germany

vote for the best eurovision song

pos. year:the position that the song have for that year.

all time rank: the position that the song have between all the eurovision songs

chart from the game vote for the best eurovision song.

Germany
Flag

Capital city Berlin
Population 82,315,000
Area 357,021 km²
Internet TLD de
Member station NDR
ARD
National selection events Unser Star für…(host city) (2010, 2012)
Appearances
Appearances 55
First appearance 1956
Best result 1st: 1982,2010
Worst result Last: 1964,1965,1974,1995,2005

History
Germany has participated in every Eurovision Song Contest since its beginning in 1956, although its entry in 1996 did not qualify past the pre‐selection round, and therefore was not seen in the broadcast final. No other country has been represented as often. France and the United Kingdom come in a close second, missing only two contests each. Before German reunification in 1990, it occasionally presented as West Germany, representing the Federal Republic of Germany.
Germany has won two contests, in 1982 and 2010. Although German contestants have had limited success compared to their neighbours, public interest remains high and the contest is one of the most watched events each year.
Germany, along with the United Kingdom, Italy, France and Spain, is one of the “Big Five” countries that are automatically qualified to the final, regardless of the placing. This is due to being the largest financial contributors to the contest. However it was reported that the “Big Four” could lose their status and have to compete in the semi-finals for the first time in the 2009 contest.

1956



Germany was one of seven countries to enter the Eurovision Song Contest 1956, the first Eurovision Song Contest to be held. The German broadcaster ARD held a national final to select two entries to represent the country: Walter Andreas Schwarz with “Im Wartesaal zum großen Glück” and Freddy Quinn with “So geht das jede Nacht”. Neither song won the Contest, held in Lugano, Switzerland.
lyrics

Im Wartesaal zum großen Glück

There is a harbour where hardly a ship sails
And when one does, it sails to the undetermined distance
And it comes, when it arrives, from very far away
And someone gets out and comes across the sea
With a cargo from the stars made of glass

And they built on the quay of the past
A room with a seaview
And with walls made of dreams to combat reality
Because they didn’t like it much

In the waiting room for great luck
Many, many people are waiting
They’re waiting since yesterday for tomorrow’s luck
And living with wishes for the day after tomorrow
And forgetting that it’s still today
Oh, those poor, poor people

And they looked at the sea and they also saw the ship
Just as it was leaving for the undetermined distance
And they chased it right behind on their dreams
And didn’t see him coming across the sea
With a cargo from the stars made of glass

And he passed along the quay of the past
And simply ignored the people in the room
Went straight out into reality
And there people saw him smiling

In the waiting room for great luck
Many, many people are waiting
They’re waiting since yesterday for tomorrow’s luck
And living with wishes for the day after tomorrow
And forgetting that it’s still today
Hah, those poor, poor people

And the fishermen sailed out in the morning
And the sky glowed into the undetermined distance
And then he came by and their nets were empty
Yet he raised the sun out of the sea for them
And carried it up to the stars

And it shone all through reality
And the boats danced in the light
Only in the room on the quay of the past
Was the sun not seen at all

In the waiting room for great luck
Many, many people are waiting
They’re waiting since yesterday for tomorrow’s luck
And living with wishes for the day after tomorrow
And forgetting that it’s still today
Well, those poor people

So geht das jede Nacht

On Sunday with Jimmy, on Monday with Jack
On Tuesday you go off with Johnny

That’s how it is every night
(That’s how it is every night)
That’s how it is every night
(That’s how it is every night)
I’ve never, never thought that of you

I give you flowers and drive you to the office
Take your mother every Sunday to the zoo
But on Wednesday Billy brings you home
And on Thursday you go out with Tommy
That’s how it is every night
(That’s how it is every night)
That’s how it is every night
(That’s how it is every night)
I’ve never, never thought that of you

I’ve loved you since you were a baby
Now I’ve been practicing the boogie and the cha-cha-cha
But on Friday, on Friday you’re dancing with Ben
Saturday with someone I don’t even know

That’s how it is every night
(That’s how it is every night)
That’s how it is every night
(That’s how it is every night)
I’ve never, never thought that of you

But if you were thinking I’ve been sitting at home
I’ve been going out with someone else every day

That’s how it is every night
(That’s how it is every night)
That’s how it is every night
(That’s how it is every night)
You’ve never, never thought that of me

1957


Germany held a national final to select the song that would represent Germany at the Eurovision Song Contest 1957. The winner was Margot Hielscher with the song “Telefon, Telefon”.Germany was the host country of the Eurovision Song Contest 1957, held in Frankfurt. Hielscher performed 7th on the night of the contest, following the Netherlands and preceding France. The song received eight points, placing 4th.
lyrics

Telephone, telephone, whenever your call is heard
At the very first ring I ask myself, what news you’ll bring
Telephone, telephone, time goes by silently
I’ve been waiting a long long time, yesterday and also today

You know my great desire
For the most beautiful thing in the world
Which keeps my heart and my soul
Breathing, day and night

Telephone, telephone, for a long time I’ve been alone
Tell me, when will I be rewarded with happiness at last?

Hello – How do you do?
Hello – Thank you very much
That’s what I hear from every country
Hello – Thanks, yes, yes
Hello – Nothing for me
My heart is already taken – No Sir

Telephone, telephone
Telephone, telephone

You know my great desire
For the most beautiful thing in the world
Which keeps my heart and my soul
Breathing, day and night

Telephone, telephone, for a long time I’ve been alone
Tell me, when will I be rewarded with happiness at last?

1958


Germany was represented by Margot Hielscher, with the song ‘”Für zwei Groschen Musik”, at the 1958 Eurovision Song Contest, which took place on 12 March in Hilversum, Netherlands. “Für zwei Groschen Musik” was chosen at the German national final held on 20 January. This was Hielscher’s second consecutive Eurovision appearance for Germany.
Hielscher’s performance in 1957, when she had sung into a telephone receiver, is credited as the first to introduce a visual performance element into Eurovision, and she followed this in 1958 by appearing onstage wearing a tiara and a sash proclaiming her ‘Miss Juke Box’, while manoeuvring a stack of records in her hands as she sang. At the close of voting “Für zwei Groschen Musik” had received 5 points, placing Germany 7th of the 10 entries.
lyrics

[They chose Miss Germany
Miss France and Miss Italy
Also Miss Fashion and Miss Leg exist
But because everybody likes music
And there is no Miss Jukebox yet
I just want to be for one time Miss Jukebox]

Music for two pence
Music for two pence
And the everyday life fades away
When happy music is played

Music for two pence
Music for two pence
And for this little money
A world belongs to you

Do you want quiet music?
Do you want hot music?
Or do you find a minor key
Just wonderful?

Music for two pence
Music for two pence
And for this little money
A world belongs to you

Music for two pence
Music for two pence
And the everyday life fades away
When happy music is played

Music for two pence
Music for two pence
And for this little money
A world belongs to you

May it be music of Dixieland
Or songs from the Rhine?
Or do you prefer
Verdi’s operas?

Music for two pence
Music for two pence
And for this little money
A world belongs to you

Music for two pence
Music for two pence

Music for two pence
Music for two pence
And for this little money
A world belongs to you

Here the man at the piano
Here the march, just like us
Here’s the woodsman who sings
When the home bells ring

Music for two pence
Music for two pence
And for this little money
A world belongs to you

1959


Germany was represented by twins Alice & Ellen Kessler, with the song ‘”Heute Abend wollen wir tanzen geh’n”, at the 1959 Eurovision Song Contest, which took place on 11 March in Cannes, France. For the first time, the German entry was chosen internally rather than through a public final.
Of the eleven entries, only the German and Italian songs had a sound approaching contemporary music styles of 1959, and the Kesslers further livened up their performance with a choreographed instrumental break, a first in Eurovision. However, the criticism which would be made of Eurovision juries for decades to come – that they persistently rejected contemporary-sounding songs in favour of ones in a safer and more traditional style – seemed to apply in 1959, as at the close of voting “Heute Abend wollen wir tanzen geh’n” had received only 5 points, placing Germany 8th.
lyrics

Hello boy, tonight we want to go dancing
Hello boy, tonight we want to move to the rhythm
Have you got some time? Then come along, don’t say no
Today we want to be happy

Hello boy, tonight the band is really good
Hello boy, and we’ve got music in our blood
Do you have time? Then come along, don’t say no
The world is wonderful with the two of us

And that’s why we want to dance, dance
Without any break till tomorrow morning
Always dancing, dancing
To this melody

Hello boy, we’ll leave all our worries at home
Hello boy, and we’ll have a really good dance
Without any break? Then come along, don’t say no
Today we want to be happy

What the teenager goes mad for
And what all twenties like
Yes, what everyone always likes to hear
Is music from all over the world

And that’s why we want to dance, dance
Without any break till tomorrow morning
Always dancing, dancing
To this melody

Hello boy, we’ll leave all our worries at home
Hello boy, and we’ll have a really good dance
Without any break? Then come along, don’t say no
Today we both want to be happy

1960


Germany was represented by Wyn Hoop, with the song ‘”Bonne nuit ma chérie”, at the 1960 Eurovision Song Contest, which took place on 29 March in London. “Bonne nuit ma chérie” was chosen at the German national final held on 6 February.Germany’s 1963 Eurovision representative Heidi Brühl finished runner-up in 1960; however her song “Wir wollen niemals auseinender gehen” topped the German singles chart for several weeks and was one of the year’s biggest sellers.
There were no specific rules in place as yet in 1960 regarding song length, although European Broadcasting Union guidelines suggested that ideally songs should be no more than 3 minutes 30 seconds in duration. Germany was only one of several countries who appeared to have disregarded the advice, as “Bonne nuit ma chérie” clocked in at 4 minutes 10 seconds. At the close of voting “Bonne nuit ma chérie” had received 11 points, placing Germany joint 4th (with Norway) of the 13 entries.
lyrics

Good night, my darling
Good night, please dream of me
Good night, my darling
Even in your dreams, I’ll always be with you

My love will accompany you everywhere
Wherever you may be, I’ll be with you
Good night, my darling
Good night, I’ll never forget you

At the big fiesta
A dream came true for me
And the rhythm of the music
Doesn’t go out of my head
Because I was happy with you

Good night, my darling
Good night, my darling
Even in your dreams, I’ll always be with you

My love will accompany you everywhere
Wherever you may be, I’ll be with you
Good night, my darling
Good night, I’ll never forget you
I’ll never forget you
I’ll never forget you

1961


Germany was represented by Lale Andersen, with the song ‘”Einmal sehen wir uns wieder”, at the 1961 Eurovision Song Contest, which took place on 18 March in Cannes, France. “Einmal sehen wir uns wieder” was chosen at the German national final held on 25 February.Andersen was arguably the best-known singer yet to have taken part at Eurovision, being famous throughout Europe and beyond as the originator of “Lili Marleen”, one of the most iconic songs of the Second World War. Aged 55 on the night of the contest, she was also the oldest, a record she would hold until 57 year-old Dado Topić took to the stage for Croatia in 2007.
The song featured Andersen’s trademark spoken-word singing style and was also unusual for including a refrain sung entirely in French, which was legitimate as at the time the European Broadcasting Union had yet to introduce any specific rules regarding language of performance. However “Einmal sehen wir uns wieder” failed to find much favour with the international jurors, picking up just 3 points and placing Germany 13th of the 16 entries.
lyrics

Once we’ll see each other again
And maybe already next year
Once we’ll see each other again
Then everything will be as it used to be

That’s why I believe in our love
No matter what may happen
Always remember: somewhere, some day
We’ll see each other again

And the Sunday was grey
And the sky was heavy
And the rain hammered on the roof
And as you walked along the street down to the sea
I was watching you from my window

So much love – gone
So many dreams – gone
I don’t know where you are
But your last words still ring in my heart

Once we’ll see each other again
Mmm…

That’s why I believe in our love
No matter what may happen
Always remember: somewhere, some day
We’ll see each other again
(See each other again)

1962


Germany was represented by Conny Froboess, with the song ‘”Zwei kleine Italiener”, at the 1962 Eurovision Song Contest, which took place on 18 March in Luxembourg City. There were several past and future Eurovision representatives among the participants: Wyn Hoop (Germany 1960), Siw Malmkvist (Sweden 1960 & Germany 1969), Jimmy Makulis (Austria 1961), Carmela Corren (Austria 1963) and Margot Eskens (Germany 1966).
“Zwei kleine Italiener” was one of very few fun, uptempo songs in what in retrospect is usually rated as one of the dreariest contests of all. Each national jury awarded 3-2-1 to their top three songs, and at the close of voting “Zwei kleine Italiener had received 9 points, placing Germany 6th of the 16 entries.
lyrics

For others a journey to the South is something chic and fine
But two little Italians would rather be back home

Two little Italians, dreaming of Naples
Of Tina and Marina, who’ve been waiting for them a long time
Two little Italians, all on their own
For others a journey to the South is something chic and fine
But both Italians would rather be back home

Oh Tina, oh Marina, if we get to see each other again
Oh Tina, oh Marina, then it will be wonderful again

Two little Italians never forget their home
The palm trees and the girls on the beach of Naples
Two little Italians, they understand
That for others, a journey to the South is something chic and fine
But both Italians would rather be back home

Oh Tina, oh Marina, if we get to see each other again
Oh Tina, oh Marina, then it will be wonderful again

Two little Italians at the station, everyone knows them there
They come every evening for the express train to Naples
Two little Italians, looking at the train as it leaves
For others a journey to the South is something chic and fine
But both Italians would rather be back home

Oh Tina, oh Marina, if we get to see each other again
Oh Tina, oh Marina, things will be good once more

1963


Germany was represented by Heidi Brühl, with the song “Marcel”, at the 1963 Eurovision Song Contest, which took place on 23 March in London. Brühl was selected internally as the German performer, and the song was chosen at the national final on 28 February. Brühl had previously finished runner-up in the German national final in 1960, but her song “Wir wollen niemals auseinander gehen” had gone on to become one of the biggest hits of the year, topping the German singles chart for several weeks.
Voting was by each national jury awarding 5-4-3-2-1 to their top 5 songs, and at the close “Marcel” had received 5 points (3 from Monaco and 2 from Norway), placing Germany 9th of the 16 entries. The German jury awarded its 5 points to Monaco.
lyrics

Marcel, this is going much too quickly for me
I’m really very sorry, but I need a little time
Marcel, could you possibly be a little nicer
Then I want to forgive you

When it comes to love, it has to be
With a lot of feeling, or else I remain very, very cool
Marcel, Marcel, this is going much too quickly for me
Only a gentleman has a chance with me

La la… la la la la la la… la la la la la la… la la la la la la…

Marcel, Marcel, this is going much too quickly for me
I’m really very sorry, but I need a little time
Marcel, could you possibly be a little nicer
Then I want to forgive you

When it comes to love, it has to be
With a lot of feeling, or else I remain very, very cool
Marcel, Marcel, this is going much too quickly for me
Only a gentleman has a chance with me

1964


Germany was represented by Nora Nova, with the song “Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne”, at the 1964 Eurovision Song Contest, which took place on 21 March in Copenhagen.
Voting was by each national jury awarding 5-3-1 to their top 3 songs, and at the close “Man gewöhnt sich so schnell an das Schöne” was one of four songs (along with the entries from Portugal, Switzerland and Yugoslavia) which had failed to pick up a single point. This was the third consecutive contest in which four countries had failed to score, and a first nul-points for Germany.
lyrics

A strange man came from somewhere
And gave me love and happiness
I gave him my heart, a love began
I saw only him and never looked back

How quickly we get used to the nice things
And then you can’t get away from it anymore
How quickly we get used to the nice things
And when it’s over, the disappointment is great

Love, love, what a lovely game
It never, never becomes too much for you

How quickly we get used to the nice things
And then you can’t get away from it anymore
How quickly we get used to the nice things in life
And when it’s over, the disappointment is great

Faithfulness, faithfulness, what a big word
Tears, tears, he left me alone

How quickly we get used to the nice things
And then you can’t get away from it anymore
How quickly we get used to the nice things
And when it’s over, the disappointment is great

1965


Germany was represented by Ulla Wiesner, with the song “Paradies, wo bist du?”, at the 1965 Eurovision Song Contest, which took place on 20 March in Naples, Italy.”Paradies, wo bist du?” was one of four songs (along with the entries from Belgium, Finland and Spain) which had failed to pick up a single point. This was the fourth consecutive contest in which four countries had failed to score, and a second consecutive nul-points for Germany, their last to date.
lyrics

First a look, then a word
Then a letter, then a first-name basis
Then a kiss, then a heart
Where are you, paradise?
Have I found you?

Then the day, then the light
Then the slap in the face
Everything over and out
Oh paradise, where are you?

I’m so alone
Standing there and crying
Like a little girl, lost in the city

Then music, then a scent
Sunshine in the air
Flowers blooming, fabulously beautiful
Oh paradise, where are you?

Da da da… ta da da da da…
Da da du ya da da da… ta da da da da da…
Di di du di… di di du da di di…
Da di day…

I’m so alone
Standing there and crying
Like a little girl, lost in the city

Then a person and a word
And a letter and a first-name basis
Then a kiss and a heart
Oh paradise, oh paradise
Oh paradise, where are you?

1966


Germany was represented by Margot Eskens, with the song “Die Zeiger der Uhr”, at the 1966 Eurovision Song Contest, which took place on 5 March in Luxembourg City. For the first time since 1959 the German entry was chosen internally, rather than through a public final, by broadcaster NDR. Eskens had previously finished third in the German national final in 1962.
At the close of voting “Die Zeiger der Uhr” had received 7 points (5 from Switzerland and 1 each from Belgium and Italy), placing Germany joint 10th (with Finland and Luxembourg) of the 18 entries.
lyrics

Sometimes you still read the old letters he wrote you
In which every line read: “I love you”
You close your eyes and dream of him
And of the lost happiness

But the hands of time only turn
Forwards, forwards and never backwards

You still have a lot of nice pictures from that time
You feel sorrow about those wonderful years
You close your eyes, dream of him
And of the lost happiness

But the hands of time only turn
Forwards, forwards and never backwards

You feel lonely and dream of yesterday
But you’re living today
Someone will come along to free you from your dreams
You’ll close your eyes
And then a new happiness will begin for you

But the hands of time only turn
Forwards, forwards and never backwards

But the hands of time only turn
Forwards, forwards and never backwards

1967


Germany was represented by Inge Brück, with the song “Anouschka”, at the 1967 Eurovision Song Contest, which took place on 8 April in Vienna.Voting in 1967 reverted to the system of 10-member national juries with one vote per member, and at the close of voting “Anouschka” had received 7 points (unusually, via 1 point apiece from seven different countries), placing Germany joint 8th (with Sweden and Yugoslavia) of the 17 entries.
lyrics

No need to cry, little Anouschka
He’ll come back, little Anouschka
When spring comes and the flowers bloom
He’ll be back with you

Your eyes, little Anouschka
Are full of tears, little Anouschka
But the world is big, the time passes by
And tears will be dried by the wind

If it’s true love
Everything will turn out fine
Then he’ll come back too
Because he’s thinking of you, always of you

Anouschka

So much joy, little Anouschka
You will have, little Anouschka
When spring comes and the flowers bloom
Your lives will begin

La la la la la la la la…
La la la la la la…
Then he’ll come back too
Because he’s thinking of you, always of you

Of you

1968


Germany was represented by Norwegian singer Wencke Myhre, with the song ‘”Ein Hoch der Liebe”, at the 1968 Eurovision Song Contest, which took place on 6 April in London. Myhre had previously taken part in the Norwegian Eurovision selections of 1964 and 1966, and would later also participate in the German selection of 1983 and the Norwegian selections of 1992 and 2009.
On the night of the final Myhre performed second last in the running order, following Spain and preceding Yugoslavia. At the close of voting “Ein Hoch der Liebe” had received 11 points (5 of which came from the United Kingdom jury), placing Germany 6th of the 17 entries, the country’s highest finish since 1962.
lyrics

A toast to love, long live love
Three cheers for love, long live love
Which keeps our world so young

It was the first time
Maybe I got it wrong then
It was the second time
That you really confused me
But the third time
I knew right away where it was headed
And then, the fourth time
I felt it for sure

A toast to love, long live love
Three cheers for love, long live love
Which keeps our world so young

A toast to love, long live love
Three cheers for love, long live love
Which keeps our world so young

That’s the first time for me
And it’s only because of you
That’s the first time for me
That I’ve been able to say:

A toast to love, long live love
Three cheers for love, long live love
Which keeps our world so young

That’s how it is every time with you
And it’s only because of you
That I can hardly wait
For the next time with you
Because the first time
I already knew where it was headed
That there’d never be
A last time for us

La la la la la la la la…
La la la la la la la la…
La la la la la la la la…

Love, love, which keeps our world so young

Since the world is turning
Wherever your lucky star may be
Wherever the wind may drift you

A toast to love, long live love
Three cheers for love, long live love
Which always blooms, wherever you look
Which keeps our world so young

1969


Germany competed at the Eurovision Song Contest 1969, held in Madrid, Spain. ARD, the German broadcaster, used a national final to select their entry.The winner of the contest was Swedish artist Siw Malmkvist, with the song “Primaballerina”.At the Eurovision Song Contest, “Primaballerina” would be the third German entry composed by Hans Blum (he had previously written “Paradies, wo bist du?” in 1965 and “Anouschka” in 1967). Malkvist was the first female singer for Germany who wore trousers on stage rather than a dress.
Surprisingly, she received no points from her home country Sweden. The German jury gave points to three of the four winners (Spain, United Kingdom, Netherlands and France), only the Dutch entry got no points
lyrics

Prima ballerina, prima ballerina
Little porcelain figure, why are you alone?
Prima ballerina, prima ballerina
You dance on your musical clock
And must always be lonely

Prima ballerina, prima ballerina
Prima ballerina, music is your world
Prima ballerina, prima ballerina
Turn to the chimes
You only feel lucky when you dance

You look pretty in your white dress
You have to pirouette, but never in a pair
Tell me, does your heart cry
When the nightingale sings a song for her lover?

La la la… la la la la la la la…
Tell me, does your heart cry
When the nightingale sings a song for her lover?

Prima ballerina, prima ballerina
Little porcelain figure, you have never laughed
Prima ballerina, prima ballerina
Who cast a spell on you and brought you to fairytale land?

You look pretty in your white dress
You have to pirouette, but never in a pair
Tell me, don’t you cry
When the moon lights up the lovers’ smiles?

La la la… la la la la la la la…
Tell me, don’t you cry
When the moon lights up the lovers’ smiles?

Prima ballerina, prima ballerina
Everything beautiful in this world fades away eventually
Prima ballerina, prima ballerina
Little porcelain figure, you’ll never understand that
Prima ballerina, prima ballerina
Prima ballerina, once your happiness will break in two
Prima ballerina, prima ballerina
Prima ballerina, and then the dance is over

1970


Germany was represented by Katja Ebstein, with the song “Wunder gibt es immer wieder”, at the 1970 Eurovision Song Contest, which took place on 21 March in Amsterdam. “Wunder gibt es immer wieder” was the winner of the German national final, held on 16 February. This was the first of Ebstein’s three appearances for Germany at Eurovision; she would return in 1971 and 1980.Other participants included future German representative Mary Roos and three-time Norwegian performer Kirsti Sparboe.
On the night of the final Ebstein performed 11th in the running order, following Monaco and preceding eventual contest winners Ireland. Along with the Dutch entry, the song was the most contemporary of the evening and Ebstein gave a strong, confident performance which was very enthusiastically received by the audience. At the close of voting “Wunder gibt es immer wieder” had received 12 points (the highest being 4 from Spain), placing Germany third of the 12 entries, albeit well behind Ireland and runners-up the United Kingdom who had scored 32 and 26 points respectively.
lyrics

A lot of people ask: what’s the reason?
Why does happiness never come to me?
Making far too little of life
When all the time happiness is near

Miracles keep happening, again and again
Today or tomorrow they can occur
Miracles keep happening, again and again
When one happens to you, you also have to see it

A lot of people look for someone new every day
Someone who gives his heart to you
And just when you’re thinking he will never come
You find someone who loves you

Miracles keep happening, again and again
Today or tomorrow they can occur
Miracles keep happening, again and again
When one happens to you, you also have to see it

Miracles keep happening, again and again
Today or tomorrow they can occur
Miracles keep happening, again and again
When one happens to you, you also have to see it

1971


Germany was represented by Katja Ebstein, with the song “Diese Welt”, at the 1971 Eurovision Song Contest, which took place on 3 April in Dublin. Ebstein was chosen internally to be the German representative, and the song was selected at the German national final, Ein Lied für Dublin, held on 27 February. This was the second of Ebstein’s three appearances for Germany at Eurovision and she became the second performer, after Margot Hielscher, to represent the country in successive years.
Like Ebstein’s 1970 entry “Wunder gibt es immer wieder”, “Diese Welt” had a more contemporary feel than most of its competitors and had an effective build from a relatively quiet verse into a rousing chorus, allowing Ebstein to show her vocal range. At the close of voting, under the new system being trialled for the first time in the 1971 contest, “Diese Welt” had received 100 points, placing Germany third of the 18 entries, matching Ebstein’s placing in 1970, at the time Germany’s highest Eurovision finish.
lyrics

Starlit nights and the air is like jasmine
Rivers as clear as crystal and forests lush green
Is this still possible, or is it already too late
For this dream to be fulfilled for everyone everywhere?

This world, this world is a gift which life gave us
It’s yours, it’s mine, it’s beautiful to live on
And what will happen is up to you

Smoke from a thousand chimneys is lowering over city and country
Where yesterday children were, now oil covers the beach
In jumbo jets we fly towards tomorrow
What will tomorrow be like, senseless or full of sunshine?

This world, this world is a gift which life gave us
It’s yours, it’s mine, it’s beautiful to live on
And what will happen is up to you

This world, this world is a gift which life gave us
It’s yours, it’s mine, it’s beautiful to live on
And what will happen is up to you

And even if it is just a piece of dust floating in infinity
Only this star is our star, the others are too far away

This world, this world is a gift which life gave us
It’s yours, it’s mine, it’s beautiful to live on
And what will happen is up to you

This world, this world is a gift which life gave us
It’s yours, it’s mine, it’s beautiful to live on
And what will happen is up to you

Ooh… is up to you
Ooh… is up to you

1972


Germany was represented by Mary Roos, with the song “Nur die Liebe läßt uns leben”, at the 1972 Eurovision Song Contest, which took place on 25 March in Edinburgh. “Nur die Liebe läßt uns leben” was the winner of the German national final, Ein Lied für Edinburgh, held on 19 February. Roos would later represent Germany again in 1984.
On the night of the final Roos was drawn to perform first in the running order, preceding France. At the close of voting “Nur die Liebe läßt uns leben” had received 107 points, placing Germany third of the 18 entries, the third consecutive contest in which Germany finished in third place.
lyrics

Only love lets us live
Days in bright sunshine
Which only love can give us
Only those who love will never be lonely

We’re waiting and we’re hoping and we’re dreaming
The day goes by and takes our dreams along
The night is long and you’re not with me
But my heart, it finds its way to you

Only love lets us live
Forget and forgive everything
Then you’ll be forgiven again
Only those who love will never be lonely

Only love lets us live
Days in bright sunshine
Which only love can give us
Only those who love will never be lonely

I knew the paths that we travel
Would be complicated, and that there would be tears
That doesn’t matter anymore, have you seen the goal?
You’ll walk along the road of your desire

Only love lets us live
Forget and forgive everything
Then you’ll be forgiven again
Only those who love will never be lonely

Only love lets us live
Days in bright sunshine
Which only love can give us
Only those who love will never be lonely

Only love lets us live
Days in bright sunshine
Which only love can give us
Only those who love will never be lonely

1973


Germany was represented by Danish singer Gitte, with the song “Junger Tag”, at the 1973 Eurovision Song Contest, which took place on 7 April in Luxembourg City. “Junger Tag” was the winner of the German national final, Ein Lied für Luxemburg, held on 21 February.On the night of the final Gitte performed 4th in the running order, following Portugal and preceding Norway. At the close of voting “Junger Tag” had received 85 points, placing Germany joint 8th (with Monaco) of the 17 entries.
lyrics

The darkness with its worries
Escapes from the day to the stars above
The first light calls out for the morning
And the sun rises

Young day, I ask you
What is your gift to me?
Are you bringing back tears from yesterday?
Or new love and new happiness?
Turn around and show your face
Young day, don’t let me down

Dreams are flying through time and space
And are still fighting the shadows of the night
But sunlight falls through the trees
And the earth awakes

Young day, I ask you
What is your gift to me?
Are you bringing back tears from yesterday?
Or new love and new happiness?
Turn around and show your face
Young day, don’t let me down

New day, what brings the wind
When a new light begins?
Is he bringing back tears from yesterday?
Or new love and new happiness?
I ask you, please tell it to me
Young day, then I’ll trust you
Young day, then I’ll trust you
Young day, then I’ll trust you

1974


Germany was represented by Cindy & Bert, with the song ‘”Die Sommermelodie”, at the 1974 Eurovision Song Contest, which took place on 6 April in Brighton, England. For the first time since 1968, the German entry was chosen internally rather than through a public selection.
Cindy & Bert were a very well known and popular act in Germany, had already had several hit singles and had narrowly missed out on victory in the German Eurovision selection in 1972. However, the song choice was unenthusiastically received, as it was considered a somewhat dated schlager effort with limited appeal to non-Germanic audiences. Few in Germany predicted anything other than an also-ran result, particularly as the competition in 1974 was shaping up to be unusually strong, with some very well known names being announced as representatives by other participants such as Italy, the Netherlands and the United Kingdom.
Despite a strong vocal performance from the couple, the widely predicted poor result materialised, as at the close of voting “Die Sommermelodie” had picked up only 3 points, placing Germany joint last (along with Norway, Portugal and Switzerland) of the 17 entries.
lyrics

Today I wrote to you it’s over
But still you’re here and I’m glad
I shouldn’t love you anymore
You’re not free and I have to go, I have to go

I saw in your face what you are hiding
Because also your heart has lost its way
And no one knows what will happen now

The summer melody
It’s just a delusion
We’re both in love
But that’s not how it’s supposed to be for us

The summer melody
It says that you’re not free
And this time of roses will once be over

We often see each other again, and our dream
It is so beautiful, but unfortunately not true
And this song of love sounds throughout the room
We’re a couple, mmm…

The summer melody
It’s just a delusion
We’re both in love
But that’s not how it’s supposed to be for us

The summer melody
It says that you’re not free
And this time of roses will once be over

(The summer melody) The summer melody
(It’s just a daydream) It’s just a delusion
And this time of roses will once be over

1975


The winning entry was “Ein Lied kann eine Brücke sein,” performed by Joy Fleming and composed by Reiner Pietsch with lyrics by Michael Holm. Other notable competitors included 1971 Contest winner Séverine, two-time German representative Katja Ebstein, past German representative Mary Roos, and Peggy March, well known in Germany and briefly in the U.S. for the song “I Will Follow Him.”
At the close of the voting the song had received 15 points, placing 17th in a field of 19 competing countries. It was the lowest ranking Germany had seen in the competition to this point, and would continue to hold the distinction of having the lowest ranking out of all the German Eurovision songs until 1991, when the German entry that year placed 18th.
lyrics

Look at your life
What’s it been like?
Years, they’re just going round in circles
You want to change yourself
But nobody breaks the ice, ooh…

Then you’re talking to people
Who mean nothing to you
Look, they’re feeling just the same as you
But there are still roads
Which lead directly to me
Oh baby

A song can be a bridge
And each tone is like a stone
Making it strong and stable
You can walk over it
Understand the others

A song can be a bridge
Have a little courage and sing along
And if your heart is ready
Come over this bridge
Away from your loneliness

Stop playing and learn how to feel
How many people are friends
Learn how to sing, trust just like a child
Oh baby

A song can be a bridge
And each tone is like a stone
Making it strong and stable
You can walk over it
Understand the others

A song can be a bridge
Have a little courage and sing along
And if your heart is ready
Come over this bridge
Away from your loneliness

(Na na na na na na na na…)
(Na na na na na na na na…)

A song can be a bridge
Have a little courage and sing along
And if your heart is ready
Come over this bridge
Away from your loneli…
Come over this bridge
Away from your loneli…
Come over this bridge
Away from your loneliness

1976


Germany was represented by the Les Humphries Singers, with the song “Sing Sang Song”, at the 1976 Eurovision Song Contest, which took place on 3 April in The Hague. “Sing Sang Song” originally placed runner-up in the German national final but became the German entry when the winner, “Der Star” by Tony Marshall, was disqualified.Other participants with Eurovision connections were Ireen Sheer (Germany 1978, Luxembourg 1974 and 1985), Lena Valaitis (Germany 1981) and Piera Martell (Switzerland 1974).
In comparison to the slickly presented, precisely choreographed stage routines put together by other acts in the early part of the show (such as the United Kingdom’s Brotherhood of Man and Chocolat, Menta, Mastik from Israel), the German presentation came across on screen as ragged and untidy in the extreme, with no apparent thought having been given to providing a focussed ensemble performance, and the audience response at the end of the song was noticeably muted and unenthusiastic. At the close of voting “Sing Sang Song” had received 12 points, placing Germany 15th of the 18 entries.
lyrics

Sing, sang, sing, sang, song

Sing, sang, song, singe, sang, song (sha la la…)
Sing, sang, song, singe, sang, song (sha la la…)
Sing, sang, song, singe, sang, song

Sing, sang, song, singe, sang, song (sha la la…)
Sing, sang, song, singe, sang, song (sha la la…)
Sing, sang, song, singe, sang, song

Sing, sang, song
(Sing, sang, song, singe, sang, song)
(Sing, sang, song, singe, sang, song)
Come and sing with me, because singing frees us all

Sing, sang, song
(Sing, sang, song, singe, sang, song)
(Sing, sang, song, singe, sang, song)
Sing what you want with us and for the whole world
(Sing, sang, song, singe, sang, song)

That people find each other at love
That’s what singing is good for
Because only music brings us all, all together
If songs connect this world
No one will destroy it
This is our way, come here, we need you so much
(Sing, sang, song)

Sing, sang, song, singe, sang, song (sha la la…)
Sing, sang, song, singe, sang, song (sha la la…)
Sing, sang, song, singe, sang, song

Sing, sang, song
(Sing, sang, song, singe, sang, song)
(Sing, sang, song, singe, sang, song)
Come and sing with me, because singing frees us all

Sing, sang, song
(Sing, sang, song, singe, sang, song)
(Sing, sang, song, singe, sang, song)
Sing what you want with us and for the whole world
(Sing, sang, song, singe, sang, song)

What kind of life does a human have
When he only thinks and counts?
Love and music, that’s what so many people are sadly missing
The best times are lost
When no song is heard
Love and music, that’s what brings us joy
(Sing, sang, song)

Sing, sang, song, singe, sang, song (sha la la…)
Sing, sang, song, singe, sang, song (sha la la…)
Sing, sang, song, singe, sang, song
Singe, sang, song

Sing, sang, song
(Sing, sang, song, singe, sang, song) (sha la la…)
(Sing, sang, song, singe, sang, song)
Come and sing with me, because singing frees us all

Sing, sang, song
(Sing, sang, song, singe, sang, song) (sha la la…)
(Sing, sang, song, singe, sang, song)
Sing what you want with us and for the whole world
(Sing, sang, song, singe, sang, song)

Sing what you want with us and for the whole world
(Sing, sang, sing, sang, song)

Sing, sang, song, singe, sang, song, ooh…

1977


Germany was represented by Silver Convention, with the song ‘”Telegram”, at the 1977 Eurovision Song Contest, which took place on 7 May in London.At the time of their participation at Eurovision, Silver Convention were commercially one of Germany’s most successful groups and had already had a succession of big hits across both Europe and North America. They are the only performers in Eurovision history to have had a number 1 single in the USA (with “Fly, Robin, Fly”) prior to their Eurovision appearance.
It is usually acknowledged that the group’s professionalism and experience shone through with the slickest stage performance of the night. “Telegram” was a very contemporary song and had been tipped prior to the contest as a likely challenger for victory; however, like the similarly contemporary song from Belgium’s Dream Express, it fell short of expectations in the voting. “Telegram” received 55 points from 13 countries (the highest being 8s from Greece, Portugal and the United Kingdom), placing Germany 8th of the 18 entries.
lyrics

Since you’re gone I’m all alone – Stop
Just can’t make it on my own – Stop
Operator, did you get the line?
Rush a cable, for I’ve got no time

Gotta send a telegram, telegram to my baby
Yes, I’m gonna send a telegram, telegram, and then maybe
He won’t keep me yearnin’
Tonight he’ll be on his way, tomorrow he’ll be here to stay
Help me, ma’am – I can’t wait another day

Please forgive the things I said – Stop
Didn’t mean to make you sad – Stop
Operator, I’ll pay any rate
If my message will not be too late

Gotta send a telegram, telegram to my baby
Yes, I’m gonna send a telegram, telegram, and then maybe
He won’t keep me yearnin’
Tonight he’ll be on his way, tomorrow he’ll be here to stay
Help me, ma’am – I can’t wait another day

I was such a fool to let him go
Too proud to show that I love him so

Gotta send a telegram, telegram to my baby
Yes, I’m gonna send a telegram, telegram, and then maybe
He won’t keep me yearnin’
Tonight he’ll be on his way, tomorrow he’ll be here to stay
Help me, ma’am – gotta send a telegram

1978


Germany was represented by Ireen Sheer, with the song ‘”Feuer”, at the 1978 Eurovision Song Contest, which took place on 22 April in Paris. “Feuer” was chosen as the German entry at the national final on 20 February, and was the second of Sheer’s three Eurovision appearances; she had previously represented Luxembourg in 1974 and would later be a member of a six-piece ensemble in 1985, again on behalf of Luxembourg.Other participants in the final included Germany’s Eurovision 1974 representatives Cindy & Bert; Peter, Sue & Marc who would had twice represented Switzerland in Eurovision and would twice more; and Helena Vondráčková, Czechoslovakia’s premier female vocalist who had won the Intervision Song Contest in 1978.
On the night of the final Sheer performed 13th in the running order, following Turkey and preceding Monaco. At the close of voting “Feuer” had received 84 points from 14 countries (including a maximum 12 from Finland), placing Germany 6th of the 20 entries. The German jury awarded its 12 points to contest winners Israel.
lyrics

I will never be trained by men
That’s what I’ve sworn
Whatever they say, it doesn’t turn me on
I let them wait
But once somebody came along telling me:
Will you ever live as a touch-me-not?
Do you never think about that?

Fire (fire) doesn’t just burn in the chimney
Fire (fire) also burns inside of me
And it will be hotter and hotter through your love
Fire (fire) that no one can run away from
Fire (fire) gives sense to your life
Don’t run away when you feel it’s here
You’re not in danger

When I will burn my fingers today
I won’t be sorry about it
Is fire dangerous?
I will think about it, once, when it suits me
I want to experience it today, it’s strange
Tomorrow I won’t be the same
And that’s what you make me clear

Fire (fire) doesn’t just burn in the chimney
Fire (fire) also burns inside of me
And it will be hotter and hotter through your love
Fire (fire) that no one can run away from
Fire (fire) gives sense to your life
Don’t run away when you feel it’s here
You’re not in danger

Fire (fire) that no one can run away from
Fire (fire) gives sense to your life
Don’t run away when you feel it’s here
You’re not in danger
(Fire, fire, fire, fire)

1979


The German national final to select their entry, Vorentscheid 1979,was held on 17 March at the Rudi-Sedlmayer-Halle in Munich, and was hosted by Caroline Reiber and Thomas Gottschalk.The winning entry was “Dschinghis Khan,performed by Dschinghis Khan and composed by Ralph Siegel with lyrics by Bernd Meinunger.
Dschinghis Khan performed ninth on the night of the contest, following Switzerland and preceding Israel. At the close of the voting the song had received 86 points, placing 4th in a field of 19 competing countries. It was the third of seven Top Ten placings for Germany in the Contest (which would eventually include a win in 1982).
lyrics

Hu, ha, hu, ha… hu, ha, hu, ha…
Hu, ha, hu, ha… hu, ha, hu, ha…
Hu, ha, hu, ha, hu, ha, hu, ha…

They were riding in competition with the steppe wind
A thousand men – ha, hu, ha…
And one was riding in front, they all followed him blindly:
Genghis Khan – ha, hu, ha…
The hoofs of their horses, they lashed in the sand
They carried fear and horror in every country
And neither flash nor thunder stopped them – hu, ha…

Geng… Geng… Genghis Khan
Hey, rider – ho, people – hey, rider always further
Geng… Geng… Genghis Khan
Come on brothers, drink brothers, fight brothers, on and on
Let’s fetch vodka – ho, ho, ho, ho…
Because we are Mongolians – ha, ha, ha, ha…
And the devil gets us early enough

Geng… Geng… Genghis Khan
Hey, rider – ho, people – hey, rider, always furher
Geng… Geng… Genghis Khan
Hey, men – ho, men – dance men, like always
And you hear him laugh – ho, ho, ho, ho…
Always laughing louder – ha, ha, ha, ha…
And he empties the mug in one go

And each woman, who he liked
He took her into his tent – ha, hu, ha…
They said, the woman, who didn’t love him
Wasn’t in the world – ha, hu, ha…
He fathered 7 children in one night
And over his enemies he only laughed
Because nobody could resist his strength – hu, ha…

Geng… Geng… Genghis Khan
Hey, rider – ho, people – hey, rider always further
Geng… Geng… Genghis Khan
Come on brothers, drink brothers, fight brothers, on and on
Let’s fetch vodka – ho, ho, ho, ho…
Because we are Mongolians – ha, ha, ha, ha…
And the devil gets us early enough

Geng… Geng… Genghis Khan
Hey, rider – ho, people – hey, rider, always furher
Geng… Geng… Genghis Khan
Hey, men – ho, men – dance men, like always
And you hear him laugh – ho, ho, ho, ho…
Always laughing louder – ha, ha, ha, ha…
And he empties the mug in one go – ha… hu, ha, hu…

1980


Germany was represented by Katja Ebstein, with the song “Theater”, at the 1980 Eurovision Song Contest, which took place on 19 April in The Hague. “Theater” was the winner of the German national final, held on 20 March. This was Ebstein’s third Eurovision appearance; she had previously represented Germany in 1970 and 1971, finishing third on both occasions.
The performance was memorable, featuring four mime artists, and at the close of voting “Theater” had received 128 points (including maximum 12s from Italy, the Netherlands and Spain), placing Germany second of the 19 entries. Only Greece and Norway failed to award the song any points at all. The German jury awarded its 12 points to contest winners Ireland.
lyrics

They put on a mask every evening
And they play the role they have to play
They have sold their hearts to the theatre
They’re standing on stage and the audience watch them
They’re kings, beggars, clowns in the footlight
But how it looks deep inside them, you can’t see

Theatre, theatre, the curtain is opening
Then the stage becomes the world
Theatre, theatre, it’s like an intoxication
And it’s only the moment that counts

Like a burning fever, like a piece of happiness
A long forgotten dream comes back to life
Theatre, theatre, hated and loved
Heaven and hell at the same time

And the clown has to laugh, even if he wants to cry
And the public don’t see that a tear is rolling
And the hero has to be strong, and fight for the right
But often he’s sick of the stage fright

Everything is just like theatre, but it’s also reality
Theatre, the gateway to fantasy
Theatre, theatre, the only one who stays true
Who loves you with passion

Theatre, theatre
(And the clown has to laugh)
Is life and dream
(Even if he wants to cry)
Beginning and end at the same time
(And the public don’t see that a tear is rolling)
Theatre, theatre
(And the hero has to be strong)
You give us the applause
(And fight for the right)
We give everything for you
(But often he’s sick of the stage fright)

And laugh and cry for you
(Theatre, theatre)
Yes, we give everything to you

1981


Germany was represented by Lena Valaitis, with the song “Johnny Blue”, at the 1981 Eurovision Song Contest, which took place on 4 April in Dublin. “Johnny Blue” was the winner of the German national final, held on 28 February. Valaitis had previously taken part in the German final in 1976.
The 1981 contest is noted for providing one of the closest and most exciting voting sequences in Eurovision history, with the lead changing hands regularly between France, Germany, Ireland, Switzerland and the United Kingdom. With two countries left to vote there was a three-way tie between Germany, Switzerland and the United Kingdom, all on 120 points. Switzerland was the next to vote, and turned out to be the only country which failed to award any points at all to “Johnny Blue”, while giving 8 points to the United Kingdom.
lyrics

Blue, Blue, Blue, Johnny Blue
Everybody is singing your songs
Blue, Blue, Blue, Johnny Blue
And the whole world is listening

He grew up without any friends
Because no one wanted to play
With someone who was blind, like him
And he mostly sat at home
The boys outside
Just laughed about him

They shouted: Blue, Blue, Blue, Johnny Blue
What colour is the sun?
Blue, Blue, Blue, Johnny Blue
Children can be cruel

On the old guitar
That somebody gave him
He played, it was his friend
His songs, they sounded
Of hope and joy
And sometimes as if someone was crying

And he sang: Blue, Blue, Blue, Johnny Blue
What colour is the sun?
Blue, Blue, Blue, Johnny Blue
And all the children were listening

(Blue, Blue, Blue, Johnny Blue)
And soon nobody could play like him
(What colour is the sun?)
His songs touched people’s hearts
(Blue, Blue, Blue, Johnny Blue)
And he painted colours with his music
And forgot all his pains

And soon tenthousands came
To his concerts
Because he gave them the power
To believe in the future
Even when life is dark
He had done it himself

Oh Johnny Blue, Blue, Blue, Johnny Blue
And they all kept coming back
Blue, Blue, Blue, Johnny Blue,
Nobody plays as beautifully as you

Blue, Blue, Blue, Johnny Blue
Everybody is singing your songs
Blue, Blue, Blue, Johnny Blue
And the whole world is listening

(Blue, Blue, Blue, Johnny Blue)
And the whole world is listening

1982


The German national final to select their entry, Vorentscheid 1982, was held on 20 March at the Bayerischer Rundfunk Studios in Munich, and was hosted by Caroline Reiber.
Nicole was the eighteenth and final performer on the night of the Contest, following Ireland. At the close of the voting the song had received 161 points, placing first in a field of 19 competing countries. A 61-point gap was recorded between Nicole and the second-place finisher, Avi Toledano from Israel, setting a then record for the largest gap between first and second place.
lyrics

Just like a flower in early winter
And just like a fire in an icy wind
Just like a doll that nobody wants anymore
That’s how I feel every day

Then I see the clouds above
And I hear the cries of the birds in the wind
I sing my song in fear of the dark
And hope that nothing happens

A little peace, a little sunshine
For this Earth on which we’re living
A little peace, a little joy
I little warmth, that’s what I wish for

A little peace, a little dreaming
And that the people unoften cry
A little peace, a little love
May I never lose hope anymore

I know my songs, won’t help very much
I’m just a girl who says what she feels
Alone I’m helpless, a bird in the wind
That feels that the storm begins

A little peace, a little sunshine
For this Earth on which we’re living
A little peace, a little joy
I little warmth, that’s what I wish for

A little peace, a little dreaming
And that the people unoften cry
A little peace, a little love
May I never lose hope anymore

Sing with me a little song
(A little peace, a little sunshine)
(For this Earth on which we’re living)
May the world live in peace
(A little peace, a little joy)
(I little warmth, that’s what I wish for)

Sing with me a little song
(A little peace, a little dreaming)
(And that the people unoften cry)
May the world live in peace
(A little peace, a little love)
(May I never lose hope anymore)

1983


Germany was represented by duo Hoffmann & Hoffmann, with the song “Rücksicht”, at the 1983 Eurovision Song Contest, which took place on 23 April in Munich, following Nicole’s victory for Germany in 1982. “Rücksicht” was the winner of the German national final, held on 19 March.Among the other participants were former German representative Wencke Myhre (1968) and future entrant Ingrid Peters (1986).
At the close of voting “Rücksicht” had received 94 points (including a maximum 12 from Luxembourg), placing Germany 5th of the 20 entries, the country’s fifth consecutive top 5 finish. The German jury awarded its 12 points to Sweden.
lyrics

I can’t be alone
With all these unanswered questions
What did we both do wrong?

I still don’t want to see any people
The luck of the others still hurts me
Why didn’t we wake up earlier?

We were like spoiled children
Everyone only thought of himself

Consideration – nobody knew this word
And patience – which nobody found at the other
And care – that never breaks, what connected us

Insight – that everyone makes mistakes
And far-sight – life doesn’t only take place today
And caution – that you don’t break the other

Were we really blind of love
Or just too easygoing?
Didn’t we notice what we were missing?

Perhaps everything was going too fast for us
Did only the night connect us?
Didn’t we know that the day counts as well?

Did we lack the power to trust ourselves?
Was it fear for honest feelings?

Consideration – nobody knew this word
And patience – which nobody found at the other
And care – that never breaks, what connected us

Insight – that everyone makes mistakes
And far-sight – life doesn’t only take place today
And caution – that you don’t break the other

1984


Germany was represented by Mary Roos, with the song “Aufrecht geh’n”, at the 1984 Eurovision Song Contest, which took place on 5 May in Luxembourg City. “Aufrecht geh’n” was the winner of the German national final, held on 29 March. Roos had previously represented Germany in the 1972 contest in Edinburgh, where she had finished third.
At the close of voting “Aufrecht geh’n” had received 34 points (the highest a 7 from Norway), placing Germany joint 13th (with the Netherlands) of the 19 entries. This ended a run of five consecutive top 5 placings for Germany between 1979 and 1983, and was seen as very disappointing since “Aufrecht geh’n” had been considered one of the stronger entries in what is generally regarded as one of Eurovision’s more undistinguished contests.
lyrics

So goodbye now, I won’t make a scene
Turn around and go, I don’t need your compassion
Perhaps I will be depressed, perhaps I will feel bad
But you will see, now I want to

Go upright, go upright
At last I’ve learnt to stand up when I fall
With proud in my eyes and in spite of tears in my face
I go upright through the night into the light

If you come back, I know, it will be soon
It won’t have no sence, I’m not waiting for you
And when we will meet, I will hardly look at you
But when I will become weak, I say strictly to myself

Go upright, go upright
At last I’ve learnt to stand up when I fall
With proud in my eyes and in spite of tears in my face
I go upright through the night into the light

Still my silence is a bit bitter
And my laughing sounds a bit shrill
Still there are some splinters in my soul
I can’t see my aim, but I will

Go upright, go upright
At last I’ve learnt to stand up when I fall
With proud in my eyes and in spite of tears in my face
I go upright through the night into the light

1985


Germany was represented by the band Wind, with the song “Für alle”, at the 1985 Eurovision Song Contest, which took place on 4 May in Gothenburg, Sweden. “Für alle” was the winner of the German national final, held on 21 March. This was the first of three appearances by Wind at Eurovision; they would also represent Germany in 1987 and 1992.
On the night of the final Wind performed 10th in the running order, following Portugal and preceding Israel. Pre-contest betting had rated “Für alle” as the favourite for victory, and for a large part of the voting it appeared to be living up to its billing. Germany took the lead after Cyprus, voting third, awarded a maximum 12 to the song, and held it until five rounds from the end and the Swiss vote. Switzerland had historically proven themselves very reluctant to vote for German entries – it was widely believed in Germany that the Swiss jury had cost them victory in the 1981 contest – and lived up to expectations by failing to award any points to “Für alle”, allowing Sweden briefly, and then Norway, to take over the lead. At the close of voting “Für alle” had received 105 points, placing Germany second. The overall voting suggested it was a song that juries liked either a great deal or not at all; of the other 18 national juries, eleven placed the song in their top 4, while five had it outside their top 10 and gave it no points at all. The German jury awarded its 12 points to eventual contest winners Norway.
lyrics

How many people are awake
In a clear, starry night?
They don’t know what exactly will come tomorrow
And still they are dreaming about it

They believe in tenderness
And that there will be a bit of hope left
In little things and in a distant aim
And also in a feeling

For all here, who can see the rainbow in the darkness
And the truth which is always hidden
For all here, who can understand the unspoken words
For all those I’m singing a song

For all here, for the wishes, that stands in children’s eyes
For the dreams and for the fantasy
And for the courage, that fights the doubts and the fear
For all I’m singing a song

Thoughts often turn around
And dreams have their own price
But for as long as there are people
Yearning still has a song

For all here, who can see the rainbow in the darkness
And the truth which is always hidden
For all here, who can understand the unspoken words
For all those I’m singing a song

For all here, for the wishes, that stands in children’s eyes
For the dreams and for the fantasy
And for the courage, that fights the doubts and the fear
For all those is this song

1986


The German national final to select their entry, Vorentscheid 1986, was held on 27 March at the Deutsches Theater in Munich, and was hosted by Sabrina Lallinger and Wenche Myhre. Myhre represented Germany in the 1968 Contest.The winning entry was “Über die Brücke geh’n,” performed by Ingrid Peters and composed by Hans Blum.
Peters was the fourteenth performer on the night of the Contest, following Belgium and preceding Cyprus. At the close of the voting the song had received 62 points, placing 8th in a field of 20 competing countries.
lyrics

Enough words, come on, we go into the light
There we will be seen, no, I’m not afraid
Because your hand gives me a feeling of trust
Let’s begin to build a bridge, whoa….

Crossing the bridge, understanding other people
Other songs, other countries in the world
Crossing the bridge, looking behind the wall
Good thoughts melt the ice in the hearts of our world

We are only guests for a little time
On this star, full of light and darkness
What becomes of it, also depends on you and on me
Open your heart and then the door will open, whoa…

Crossing the bridge, understanding other people
Other songs, other countries in the world
Crossing the bridge, looking behind the wall
Good thoughts melt the ice in the hearts of our world

Crossing the bridge, to see the brighter sun
The brighter morning, the brighter shine of our star
Crossing the bridge, to see love grow brighter
Good thoughts melt the ice in the hearts of our world

Our unique world

1987


Germany was represented by the band Wind, with the song “Laß die Sonne in dein Herz”, at the 1987 Eurovision Song Contest, which took place on 9 April in Brussels. “Laß die Sonne in dein Herz” was the winner of the German national final, held on 26 March. This was the second of three appearances by Wind at Eurovision; they had previously finished second for Germany in 1985 and would return to the contest in 1992.
Other participants included the following year’s German entrants Maxi & Chris Garden and Michael Hoffmann, who had represented Germany in 1983 as half of Hoffmann & Hoffmann with brother Günter (who had committed suicide in 1984).
At the close of voting “Laß die Sonne in dein Herz” had received 141 points (including maximum 12s from Denmark and Iceland), placing Germany second of the 22 entries. Only Greece failed to award any points at all to the song. The 1987 result was very clear-cut, with Germany finishing 31 points behind contest winners Ireland and 38 points ahead of third-placed Italy.
lyrics

Let the sun into your heart
Send your longing to heaven
Give your dreams a little freedom
Let the sun into your heart

Sometimes you feel sad and you don’t know why
Thousands of little reasons are making you dumb
You nearly forgot how it is, to be a human being
But you are not alone

Let the sun into your heart
Send your longing to heaven
Give your dreams a little freedom
Let the sun into your heart

Sometimes in the nights anger makes you blind
And feelings die like a candlelight in the wind
And you are losing courage, because fear comes over you
But you are not alone

Let the sun into your heart
Send your longing to heaven
Give your dreams a little freedom
Let the sun into your heart

You have to believe in yourself, you don’t need pity
And you have to love your life, because you just have one
Never stand in the shadow again, go into the light
You are not alone

Let the sun into your heart
Send your longing to heaven
Go into the light with open arms
Let the sun into your heart

Let the sun into your heart
Send your longing to heaven
Give your dreams a little freedom
Let the sun, let the sun
Let the sun into your heart

1988


Germany was represented by mother and daughter duo Maxi & Chris Garden, with the song “Lied für einen Freund”, at the 1988 Eurovision Song Contest, which took place on 30 April in Dublin. “Lied für einen Freund”, written by prolific Eurovision duo Ralph Siegel and Bernd Meinunger, was the winner of the German national final, held on 31 March. Maxi & Chris Garden had finished second in the 1987 German final.
One of the songs which failed to qualify for the 1988 German national final, “Das Beste” by male/female duo Duett, later became embroiled in controversy when it was entered by the same performers in the 1990 Austrian selection, which it duly won in dramatic circumstances after the female singer had appeared to faint onstage during the initial performance. When the song’s previous history subsequently came to light, Austrian broadcaster ORF had no choice but to disqualify it as a clear violation of Eurovision rules, handing the 1990 Austrian ticket to original runner-up Simone Stelzer.
At the close of voting “Lied für einen Freund” had received 48 points (the highest being 8s from Iceland and Yugoslavia), placing Germany 14th of the 21 entries.
lyrics

This is a song for you, just listen to it
Because this melody is just like you, listen

Honestly and plainspoken, tenderly and clever
Happy and quiet at the same time and strong enough

Because that’s the way you are, like this song for a friend
A song like you, like the way you live and dream
When you hear it somewhere, I miss you so

Friends never go too early, they never disappoint you
Friends will stay, when the others are gone
Share your luck and also your pain

This song is for you, it’s not very much
But when this song is over, a feeling remains

Because that’s the way you are, like this song for a friend
A song like you, like the way you live and dream
When you hear it somewhere, I miss you so

1989


The German national final to select their entry, Vorentscheid 1989, was held on 23 March at the Deutsches Theater in Munich, and was hosted by actor and comedian Hape Kerkeling.The winning entry was “Flieger,” performed by Nino de Angelo and composed by Dieter Bohlen with lyrics by Joachim Horn-Bernges.
Nino de Angelo performed twenty-first on the night of the contest, following Iceland and preceding Yugoslavia. At the close of the voting the song had received 46 points, placing 14th in a field of 22 competing countries. It marked the second appearance in a row in which Germany took the 14th place slot at the end of the night.
lyrics

You and me, we flew so high
It was not a long time ago
An airplane full of young dreams
Was ready for us
We felt so great
We conquered the sky
Why did you let me go
Without a parachute in the night?

I’ve never totally forgotten the time
When we were flyers
You haven’t left my heart
I only think about it
You’ve often told me: we’re strong, both of us
Something like that couldn’t pass away like this
I’ve never totally forgotten the time
When we were flyers

I would like to do it again with you
Such a flight into the evening glow
I would like to risk my heart once again
Even if it killed me
It was such a big thing for us
Something like this is rare
Will we once again
Lose ourselves in the clouds?

I’ve never totally forgotten the time
When we were flyers
You haven’t left my heart
I only think about it
You’ve often told me: we’re strong, both of us
Something like that couldn’t pass away like this

I’ve never totally forgotten the time
When we were flyers
You haven’t left my heart
I only think about it

1990


Germany and ARD used a National Selection to select the entry for the Eurovision Song Contest 1990, with the winner being chosen by televoting. Chris Kempers and Daniel Kovac were chosen as the winners with the song “Frei zu leben”.The National Final took place on March 29, 1990 at the German Theatre in Munich and was hosted by Hape Kerkeling.
“Frei zu leben” was performed thirteenth on the night, following Switzerland and preceding France. At the close of voting, it had received 60 points, placing 9th of 22 countries competing.
lyrics

Free to live to trust the feeling
Giving, taking, is it so difficult?
Free to live and to look ahead
Step by step, hand in hand, more and more

We are not lonely
But everyone is alone
Let’s tear down the invisible walls
Everyone is waiting for a miracle
And the miracle can happen
We just have to go together
Across all frontiers

Free to live and looking forward to goals
Isn’t it time for giving and taking?
Free to live, fearing no questions
Day by day, hand in hand, now and today

Don’t let us look backwards
Don’t ask me what will happen
Take me as I am and let us be honest
Don’t let us make plans
Which will weigh us down like chains
Don’t trap your wishes inside yourself

Free to live to trust the feeling
Giving, taking, is it so difficult?
Free to live and to look ahead
Step by step, hand in hand, more and more

(Free to live)
Try out every hope
(To trust the feeling)
Try out every hope
(Taking, giving)
When you are beside me
(Is it so difficult? )
It’s not difficult for me
Free to live and to look ahead
Step by step, hand in hand, more and more

Free to live, free to live, hand in hand
Free, but not alone
Let it become true today

1991


Germany was represented by six-member group Atlantis 2000, with the song “Dieser Traum darf niemals sterben”, at the 1991 Eurovision Song Contest, which took place on 4 May in Rome. “Dieser Traum darf niemals sterben” was the winner of the German national final, held on 21 March.One of the other participants was Cindy Berger, who had represented Germany at Eurovision in 1974 as half of duo Cindy & Bert.
At the close of voting “Dieser Traum darf niemals sterben” had received only 10 points (6 from Denmark, 3 from Cyprus and 1 from Spain), placing Germany 18th of the 22 entries, the country’s lowest Eurovision finish to that date. The German jury awarded its 12 points to contest winners Sweden.Atlantis 2000 had been set up specifically to participate at Eurovision and following the bad result in Rome, and the song’s failure to achieve significant sales success in Germany, they disbanded soon after.
lyrics

And they taught us to fight
And we learnt to lose
In the search for freedom
We often let ourselves be seduced

Whatever they told us
We believed in it all
Although many words
Were built of sand

But the time for lies
Will have to come to an end
When there’s no more hate
We will be forever free

This dream must never die
This dream must never disappear
Many things must change
And so much must happen

This dream must never die
And a miracle will happen
Once love triumphs
And our dream will come true

On the way to the future
Many wishes will come true
But we reach for the stars
And forget the danger

Nobody sees the shadow
Following us at night
Someone deals the cards
And we are in his power

But the time for tears
Will have to come to an end
When there is no more fear
We will be forever free

This dream must never die
This dream must never disappear
Many things must change
And so much must happen

This dream must never die
And a miracle will happen
Once love triumphs
And our dream will come true

1992


Germany entered the Eurovision Song Contest 1992 with “Träume sind für alle da” by Wind, after they won the German national final. It was called Ein Lied für Malmö (A song for Malmö).The winner was Wind with the song “Träume sind für alle da” (Dreams are there for everyone), composed by Ralph Siegel and Bernd Meinunger. Wind had previously represented Germany at the 1985 and 1987 contests with “Für alle” and “Laß die Sonne in dein Herz”, coming second both times.
Wind performed 22nd on the night of the contest, following Norway and preceding the Netherlands. “Träume sind für alle da” received 27 points, placing 16th of 23 countries competing.
lyrics

Do you see the young girl
On the platform over there?
She thinks that one of the trains
Will lead to freedom
And a man who lost his job
Dreams of showing everyone
That he rises like a phoenix from the ashes

Dreams are for everybody
Believe in them and hold them tight
With heart, with body and soul
Tomorrow is a new day
Fight for your dreams
Then they will come true

The old man over there who once was rich
Now falls asleep under bridges
A woman thinks about a child
And doesn’t realise that she’s crying
The boy who is running away
With an unknown destination
They’re all yearning for feelings

Dreams are for everybody
Believe in them and hold them tight
With heart, with body and your soul
Tomorrow is a new day
Fight for your dreams
Then they will come true

It’s never really too late
It’s never really over
Sometimes a dream can be
A new beginning

Dreams are for everybody
(Dreams are for everybody)
Believe in them and hold them tight
With heart, with body and your soul
Tomorrow is a new day
(Tomorrow is a new day)
Fight for your dreams
Then they will come true

1993


Germany was represented by the band Münchener Freiheit, with the song “Viel zu weit”, at the 1993 Eurovision Song Contest, which took place on 15 May in Millstreet, Ireland. For the first time since 1977, the German entry was chosen internally rather than through a public final.
They were one of very few non-British Eurovision participants to have had a hit single in the United Kingdom (“Keeping the Dream Alive” in 1988) prior to their Eurovision appearance. However – as others such as Olivia Newton-John, Silver Convention and Baccara had found out before them – prior international success was to prove no guarantee of Eurovision success.
At the close of voting “Viel zu weit” had received 18 points (8 from Italy, 4 from Ireland, 3 from Denmark, 2 from Switzerland and 1 from the Netherlands), placing Germany 18th of the 25 entries.
lyrics

Somewhere in time and space
There must be far worlds
Untouched and beautiful but filled with life
Life without fear and misery
Without feeling hate and envy
Stars, bright and clear that you can almost touch them
I believe in it

But it’s much too far away
Outside in the darkness
Much too far away
Here is our reality

Somewhere in that dream
There must be far wishes
None is as deep as our wish to live
Life like in paradise
Without paying for it
That you can paint like a picture in a thousand colours
I believe in it

But it’s much too far away
Outside in the darkness
Much too far away
Here is our reality

Much too far away
Further away than ever before
Much too far away
Yet so near to touch it

Much too far away
Outside in the darkness
Much too far away
Here is our reality

Somewhere in time and space
There has been a world
Untouched and beautiful
And by that, life has begun
And what came next?
And what came next?

1994


Germany was represented by three-member girl group MeKaDo, with the song ‘”Wir geben ‘ne Party”, at the 1994 Eurovision Song Contest, which took place on 30 May in Dublin. As in 1993, the German entry was chosen internally rather than through a public final. The song was composed by prolific duo Ralph Siegel and Bernd Meinunger.
The group’s name came from the girls’ first names, Melanie, Kati and Dorcas. Dorcas had previously taken part as a solo singer in the German national final in 1989.
The group had put together a complex stage routine which reportedly caused them problems in rehearsals, but on the night they managed to get it right. Although Eurovision rules at the time required the song to be sung in German, lyricist Meinunger admitted that he had specifically written lyrics with a very English sound, as well as including several brief phrases actually in English (which the rules allowed). “Wir geben ‘ne Party” stood out as a fun, uptempo song in a contest very heavily dominated by earnest ballads, and at the close of voting had received 128 points (including maximum 12s from Hungary and Romania), placing Germany third of the 25 entries, the country’s first top 5 finish since 1987.
lyrics

Ooh… feel the rhythm, baby
Where’s a party?
Where’s a party tonight?

Is there anybody flying with me to the moon?
I need a kick to have a successful evening
Where’s a party?
Where’s a party, baby?

Mmm… it’s so simple, I just want to have fun
Preferably everything and not just something
Where’s a party?
Where’s a party tonight?

Well then, shake it, take it, make it all right
Again, once more, because today is today
So if we’re gonna do it, let’s do it right, it will be a long night

So rock me, baby, everything is the same today
The longer the better, and once again
Come on, let’s do what gives fun and pleasure

We’re giving a party
We’re giving a party
We’re giving a party
We’re giving a party
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa…
A party tonight

I have that feeling in my stomach, tonight I will find the man
Mmm… who really will turn me on
Where’s a party?
Where’s a party, baby?

I have exactly the same hip hop feeling as you
Don’t stay at home, I know what I’m going to do
Where’s a party?
Where’s a party tonight?

Well then, shake it, take it, make it all right
Again, once more, because today is today
So if we’re gonna do it, let’s do it right, it will be a long night

So rock me, baby, everything is the same today
The longer the better, and once again
Come on, let us do what gives fun and pleasure

We’re giving a party
We’re giving a party
We’re giving a party
We’re giving a party
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa…
A party tonight
(We’re giving a party)
(We’re giving a party)

We’re giving a party (oh yeah)
We’re giving a party (oh yeah)
We’re giving a party (oh yeah)
We’re giving a party
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa…
A pa-pa-pa-pa-pa-pa-party tonight
(We’re giving a party)
A pa-pa-pa-pa-pa-party

Look at this guy, he’s always looking over here
You’re talking about this one, no he likes me much more
With the one I mean, you both won’t have a chance
Better we forget them, come on let’s dance
Dance, yeah, dance, yeah
Dance (dance)
At a party tonight
(We’re giving a party)
(A pa-pa-pa-pa-pa-party)
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa…
A party tonight

1995


Germany was represented by husband and wife duo Stone & Stone, with the song ‘”Verliebt in Dich”, at the 1995 Eurovision Song Contest, which took place on 13 May in Dublin. For the third year in succession, the German entry was chosen internally, rather than through a public final, by broadcaster Mitteldeutscher Rundfunk.
Following the show, lead singer Cheyenne Stone was heavily criticised both for a very shaky, toneless and at times off-key vocal performance, and for her choice of stage outfit – a shapeless half-sleeve floor-length white dress which, it was said, looked like a nightgown. The widely-predicted bad result materialised, as “Verliebt in Dich” was saved from the ignominy of nul-points only by 1 point received from Malta, placing Germany last of the 23 entries.
lyrics

Sometimes when I’m helpless
And my belief has lost its way
The grief burns deep inside of me
I’m only hunting after dreams
Is my life endlessly empty?
Finding no more peace
Longing cries, safety
But You are here beside me

Hey!

Do you know this feeling?
You’re alone and your soul freezes
It’s so difficult to be a human being
Trust in Your angel deep inside of You
Believe me, I’m loyal to You
You are the only reason for that
I feel You near, so near to me
You catch all my tears

Oh Lord, I’m in love with You
Can’t restrain myself, can’t explain
What happens between heaven and earth
Oh Lord, I’m in love with You
Can’t restrain myself, can’t explain
Memory stays and tells about You
Only You are the reason for that

Fear, I let you pass away
I recognised you often enough
I know now that nothing can happen to me
I carry a heart full of light inside of me
Silent night, I trust in You
There are no more doubts for me
I can never lose You
A dream becomes true, just with You

Oh Lord, I’m in love with You
Can’t restrain myself, can’t explain
What happens between heaven and earth
Oh Lord, I’m in love with You
Can’t restrain myself, can’t explain
Memory stays and tells about You
Only You are the reason for that

You can see my soul
All the light inside me belongs to You

Oh… I’m in love with You
Can’t restrain myself, can’t explain
What happens between heaven and earth
I’m so in love with You
I’m so in love with You

1996


For the first time since 1992, a national final was held in Germany to select their entry for the Eurovision Song Contest. At the contest, represented by Leon with “Planet of Blue”, Germany failed to progress from the pre-qualification round, leading to the first time that Germany failed to participate at Eurovision. 10 songs competed, and a public televote was held to select the winner: this was Leon with “Planet of Blue”, which received 37.9% of the vote.
The 1996 Contest implemented an audio-only pre-qualification round for all competing country (except for host country Norway). 22 songs from the 29 competing could join Norway in the live final on 16 May. However Germany was not among those to qualify, placing 24th in the line-up.
lyrics

Today I’m dashing up to space
Beam me up with a big bang
And the countdown’s running, the countdown’s running
Walking around weightlessly
Wanting to see you from above
You are wonderful, wonderful

Planet of blue, I love you, I love you
Planet of blue, I love you, I love you

Many things really could be better
Maybe up there something occurs to me
I know the countdown’s running, the countdown’s running
One day there will be a big bang
And I don’t want that in any case
But the countdown’s running, the countdown’s running
Running, running, running, running

Planet of blue, I love you, I love you
Planet of blue, I love you, I love you

(The countdown’s running, the countdown’s running)
(The countdown’s running, the countdown’s running)

Seven, six, five, four, three, two, one, the countdown’s running
(The countdown’s running, the countdown’s running)
(The countdown’s running, the countdown’s running)

Planet of blue, I love you, I love you
(The countdown’s running, the countdown’s running)
Planet of blue, I love you, I love you
(The countdown’s running, the countdown’s running)

1997


Germany was represented by Bianca Shomburg, with the song “Zeit”, at the 1997 Eurovision Song Contest, which took place on 3 May in Dublin. “Zeit”, composed by prolific Eurovision duo Ralph Siegel and Bernd Meinunger, was the winner of the German national final, held on 27 March.
Other participants included the previous year’s German winner Leon – who had notoriously been eliminated in the audio-only pre-qualifying round of the 1996 Eurovision – and Michelle, who would represent Germany in 2001.
At the close of voting “Zeit” had received 22 points, placing Germany joint 18th (with Bosnia-Herzegovina) of the 25 entries. Germany was one of five countries chosen to trial televoting in the 1997 contest, and the 12 points were awarded to Turkey.
lyrics

Sometimes time ran through my fingers
And sometimes it just wouldn’t go by
But time heals many wounds
And often, in difficult moments
I wished that I could turn back time, because

Time, time, where does the time go?
Time, time, when is it the right time?
Who knows what’ll happen next?
Who knows where the road will lead us?
Tell me, where are you?
Time, time, what else will happen to me during my time?

I prayed for a bit of luck
And cried for the times gone by
But there was one question
Which no one here was able to answer:
Can we live happily in peace? No

Time, time, where does the time go?
Time, time, when is it the right time?
Where will I be tomorrow?
In the end, will I be alone? And where are you?

(Time, time, where does the time go?)
How quickly time goes by
(Time, time, when is it the right time?)
How quickly the wind turns
Who knows what’ll happen next?
Who knows where the road will lead us?
Tell me, where are you?
Time, time, even if the road is long
All I need is a little time

1998


Germany were present at the Eurovision Song Contest 1998, held in Birmingham, West Midlands, United Kingdom.The winning entry was “Guildo hat euch lieb!,” performed by Guildo Horn and written and composed by Stefan Raab.
Horn was the ninth performer on the night of the Contest, following Israel and preceding Malta. At the Contest, he performed together with his band Die Orthopädischen Strümpfe. At the close of the voting the song had received 86 points, placing 7th in a field of 25 competing countries.
lyrics

Guildo loves you
So even if there are tears
He’ll come over and sing songs for you
Guildo loves you

There was once a time
A time of tenderness
When Caressing and Cuddling and Loving
Were always written with capitals
I like to think back
On those days full of harmony and luck
When I daily wrote in a poetry book:
Yoo hoo hoo – I love you

Guildo loves you
So even if there are tears
He’ll come over and sing songs for you
Guildo loves you (again and again)

In my little world
Where we all stick together
And where tears don’t lie
Dreams will learn to fly
That’s where I’d like to be
If the stars weren’t so far away
And from there I’d send you the proof of my love:
Nut cookies and raspberry ice cream

Guildo loves you
So even if there are tears
He’ll come over and sing songs for you
Guildo loves you (again and again)

I like to look back
On those days full of harmony and luck
When I daily wrote in a poetry book:
Yoo hoo hoo – I love you

Guildo loves you
So even if there are tears
He’ll come over and sing songs for you
Guildo loves you (again and again, again and again)

(Guildo loves us, again and again)
Whoa… Guildo loves you (again and again)
(Guildo loves us, again and again)
Hey, Guildo loves you

1999


For the Eurovision Song Contest 1999, Germany was represented Reise nach Jerusalem – Kudüs’e Seyahat, performed by Sürpriz. The song received 140 points, finishing 3rd. There were 11 songs in the final, and the winner was decided by televoting – which was also open to Swiss viewers, since song number 9 was performed by a Swiss act. (Due to their bottom placing in 1998, Switzerland were not taking part.) Michael von der Heide would represent Switzerland in 2010.
On March 16, it was announced that the winning song had been released in 1997 by another act and was disqualifed, since entering a cover song was (and still is) contrary to the rules. She would later represent the country in 2002. Wind had represented Germany on three previous occasions: 1985, 1987 and 1992.
lyrics

Hi, hi, let’s go, on the journey to Jerusalem

Hi, hi, let’s go on the journey to Jerusalem
Hi, hi, come on let’s go to Jerusalem all together

Already when I was a child, we played this game
Musical chairs, only one reaches the goal
Then when the rhythm suddenly stops
It means, it is over, there is no more free space

Hi, hi, let’s go on the journey to Jerusalem
Hi, hi, come on let’s go to Jerusalem all together

We’ve got a dream, that never loses its power
Life is a journey, that leads to tomorrow
Peace is more than just a game, where only one can win
Because we’re human

Hi, hi, let’s go on the journey to Jerusalem
Hi, hi, come on let’s go to Jerusalem all together

We walk hand in hand to a peaceful land
I wish there was peace and everybody would be hand in hand
We walk hand in hand to a peaceful land
There would be friendschip and no quarels
And if we stay friends, a dream will live forever
And all this will happen in the future, some time we’ll arrive

Hi, hi, let’s go on the journey to Jerusalem
Hi, hi, come on let’s go to Jerusalem, all together
Hi, hi, let’s go on the journey to Jerusalem
Hi, hi, come on let’s go to Jerusalem, all together
Hi, hi, hand in hand on the journey to Jerusalem

Hello, hello, hello to the world
Hello to the world from Jerusalem

2000


Germany was represented by Stefan Raab, with the song “Wadde hadde dudde da?”, at the 2000 Eurovision Song Contest, which took place on 13 May in Stockholm. “Wadde hadde dudde da?” was the winner of the German national final, held on 18 February. Raab had been the composer of Germany’s notorious 1998 Eurovision entry “Guildo hat euch lieb!”
Only the top three songs were announced on the night, but the full placings subsequently found their way into the public domain, together with some of the scoring details. Runner-up was Corinna May, who had won the German national final the previous year before her song was disqualified for violation of pre-performance rules.
At the close of voting “Wadde hadde dudde da?” had received 96 points (including maximum 12s from Austria, Spain and Switzerland), placing Germany 5th of the 24 entries. The 12 points from the German televote were awarded to Denmark.
lyrics

Ladies and gentlemen, please put your chubby little paws together
For the sensational super sack of German television, Stefan Raab!

Oh my God, he’s real!
Wow… he went to America and said:
“If I make it there, I’m never coming back to Germany!”
And tonight, here he is! Wow!

What do you have there?

What do you have there? What do you have there?
What do you have there? What do you have there?

Do you have something there, and if so, what do you have there?
Is it bald there or do you have some hair there?
Do you have something which no one else has
Or do you have it on top of what you’ve got there?
What you’ve got there is what you’ve got there
Although it wasn’t clear if it was that at all
What it was, was unclear
So come on, please tell me, what have you got there?

I am so curious, I just wanna know whatta you there have
I am so curious, I just wanna know whatta you there have

What do you have there?

What do you have there? What do you have there?
What do you have there? What do you have there?

A-ha, what do you have there?
I already had what you’ve got a year ago
No no, it wasn’t that, that or that
What do you mean it was that? I thought it was something else
What it was still isn’t clear at all
And if it was dull, flat, smooth, full, or whatever
And if it was anything, and if so, what it was
So please, please, tell me what have you got there?

I am so curious, I just wanna know whatta you there have
I am so curious, I just wanna know whatta you there have

What do you have there?

What do you have there? What do you have there?
What do you have there? What do you have there?

What do you have there? What do you have there?
What do you have there? What do you have there?

What do you have there? What do you have there?
Oh my God!

2001


Germany participated in the Eurovision Song Contest 2001 with an entry selected through a national preselection called “Countdown Grand Prix 2001”, hosted from the Preussag Arena in Hanover by Axel Bulthaupt. Michelle with the song “Wer Liebe lebt”, composed by Gino Trovatello and Matthias Stingl with lyrics by Eva Richter, was chosen to represent Germany. At Eurovision, Michelle finished eighth with 66 points.
lyrics

Summer sunshine falling into your room
Bright and warm, takes you into its arms
And the dark view, which clouds your days
Suddenly becomes clear again

Ice turns to fire, when its magic quietly touches you
And all of a sudden your grey day starts to shine
And you hear the melody, full of emotion and full of poetry

If you live love, you’ll be immortal
If you live love, you’ll never be alone
Look for love with every new day

Sometimes it smiles at you
And will stay with you your whole life long
Mmm… sometimes all your happiness lies in just one moment
And then you look for the melody, full of emotion and full of poetry

To live for love means you’ll never die
To live for love for all of your life
You’ll see forever’s here to stay

You’ll see forever’s here to stay
Forever’s here to stay

2002


Germany was represented by the singer Corinna May with the song “I can’t live without music”. The German Final was held on February 22 at the Ostseehalle in Kiel, hosted by Axel Bulthaupt and it was broadcast life on television.
Corinna May won the German National Final and represented Germany in Tallinn with her English-language song ‘I can’t live without music’. Corinna May also entered the German National Final in 1999 and 2000. She had previously won the 1999 German Final before being disqualified when it was discovered that her winning song had already been released by another singer. She also came 2nd in the 2000 German Final. At Eurovision 2002 Corinna May was 21st.
lyrics

You’re my song in the morning, you’re the rhythm of my heartbeat at night
And the sound of love I hear in your voice keeps on touching me deep inside
You are the air that I breathe and the gentle tune of whisperin’ trees
You’re the only melody that’s in my soul and in my mind all the time

I can’t live without music, only you keep me goin’ along
I can’t live without music and the power that’s deep in your song
You’re the one and only thing I couldn’t do without
Makes me wanna sing and dance and shout

We can’t live without music, we can’t live without music
It’s a rainbow in the night, turns darkness into light
It’s everything we really need
We can’t live without music, and if ever we lose it
That’s when everybody, just everybody, starts getting the blues
(We can’t live without music,) ’cause it’s freedom to me and to you

So let the music touch your heart in times when men are worlds apart
‘Cause only love can heal the dream that’s hidden in our souls
And hand in hand we’ll walk along, we’ll be united by a peaceful song
And we’ll live all together

(We can’t live without music, we can’t live without music)
I can’t live without music, I can’t live without music
And if anybody, just anybody, is asking me why:
Music makes me feel like flyin’, gives me hope when I’m a-cryin’
I believe without it I would die

2003


Germany was represented at the Eurovision Song Contest 2003 by Lou with the song “Let’s Get Happy”, written by Ralph Siegel and Bernd Meinunger. Germany’s representative was chosen during a national final called Countdown Grand Prix Eurovision.In the Eurovision Song Contest, Germany finished joint 11th with 53 points. The highest vote came from Sweden – 10 points. Iceland was the first country to vote and gave eight points to Germany, which put the country in third place after the first points announced.
In an interview at the aftershow party of the Eurovision Song Contest, Lou was asked why she did not reach a better position. She answered that she was “too old, too fat and too ugly”
lyrics

Dub du dubn da dap da
Dub du dubn da dap da
Dub du dubn da dap da hah
Hoh, hoh, hoh

Last night in the discotheque
All my friends seemed to look and wait
Just lookin’ for trouble
Cos everything’s drivin ’em mad
(Yeah, drivin’ em mad)

No fun, not a smilin’ face
And down at heart in so many ways
Hey, baby what’s on?
And why’s everyone so sad?

Let’s get happy and let’s be friends
For tomorrow never never ends
And our world will be all new
Let’s get happy and let’s be gay
All our troubles, they will fade away
And the promise I will send you
Hits you on a brand-new day

Dub du dubn da dap da
Yeah, yeah
(On that day everything will be okay)

See that girl with the high heel shoes
I wanna know why she’s got the blues
Don’t ya stop a rockin’
And get the ball a rollin’ tonight
(Yeah, get the ball a rolling tonight)

Everyone’s kinda cool and stressed
Gotta move – or you’ll miss the best
Whatever you do now
You just gotta do it right

Let’s get happy and let’s be friends
For tomorrow never never ends
And our world will be all new
Let’s get happy and let’s be gay
All our troubles, they will fade away
And the promise I will send you
Hits you on a brand-new day

Dub du dubn da dap da
(On a brand-new day)
Dub du dubn da dap da
(We will be on our way)
Dub du dubn da dap da
(We will have lots of fun together)
That’s right

Let’s get happy and let’s be friends
For tomorrow never never ends
And our world will be all new
Let’s get happy and let’s be gay
All our troubles, they will fade away
And the promise I will send you
Hits you on a brand-new day

Let’s stop feeling sad and down
Let’s just take off from the ground
Hoh… let’s get happy

2004


Germany was represented by Max and the song “Can’t Wait Until Tonight” at the Eurovision Song Contest 2004, held in Istanbul, Turkey. The German representative for Istanbul itself was chosen on March 19 in the national final Germany 12 Points!.Like every year since 1996, a compilation CD with all entries was revealed. As compilations cannot enter the album charts in Germany, only few can be said about the commercial success. The compilation CD also included the song “Right here” by Masha that was one of the eligible wildcards but did not make it to the national final after all because it did not reach the top 20 in the single charts. As a bonus track, the CD included “Every Way That I Can” by Sertab Erener, winner of the 2003 Eurovision Song Contest.
For the first time ever, all entries in the national final managed to reach the German single charts. Furthermore, some of the songs also made it to the single charts in Austria and Switzerland. Max was the first German entrant topping the single charts since Nicole in 1982 and overall his song was the fourth German entry at number one.
At Eurovision, Max delivered a simple performance with stools and a band surrounding him on the stage. During the performance, Max swapped between using English and Turkish and overall produced a memorable stage act. Max scored Germany 93 points and a successful 8th place.
lyrics

Don’t wanna talk about the way I am
I only try to make you understand
That my affection is so really true
And my heart has started thumpin’ since I met you

I just can’t wait until tonight, baby
Till I have you by my side, baby
I just can’t wait until tonight, baby
For being with you

Do do do do do
Just been waiting
Do do do do do
Just been waiting
Do do do do do
For being with you

First time I saw you, it just knocked me down
The way you smiled has turned my life around
I never thought that it would catch me so
I’ll get my head together and I want you to know

I just can’t wait until tonight, baby
Till I have you by my side, baby
I just can’t wait until tonight, my lady
For being with you
Oh…

True love won’t be afraid of no one
True love can lead us through the day
Oh, I’ll get my head together
And I want you to say

I just can’t wait until tonight, baby
Till I have you by my side, baby
I just can’t wait until tonight, my baby
For being with you

Do do do do do
Just been waiting
Do do do do do
Just been waiting
Do do do do do
Just been waiting
For being with you

2005


Gracia represented Germany in the Eurovision Song Contest 2005 with the song “Run and Hide”.
The song was composed and produced by David Brandes and written by Bernd Meinunger. The national final, Germany 12 Points was held on March 12 in Berlin. Other participants included Allee der Kosmonauten, Ellen ten Damme, Stefan Gwildis, Königwerq, Murphy Brothers, Orange Blue, Under One Flag, Villaine, and the Swiss singer Mia Aegerter.Gracia Arabella Baur was born in Munich and came to fame in the talent show ‘Deutschland sucht den Superstar’ (‘Pop Idol’).
lyrics

You’d better run and hide

Twenty five dollars wasted on you
Got you out of trouble, but you’ll soon
Come by
For another try

You’re a friend of mine and I know
Only crooked places you can go
Your eyes
Conveyed too many lies

You’d better run and hide
Too many girls have cried
Oh no, no, no, why
Do I feel sorry?

You’d better run and hide
Too many dreams have died
Oh no, no, no, why
Do I still worry?

You’d better run and
You’d better run and hide

Twenty five reasons to leave you
But I’m still feeling kinda blue
Inside
Watching our worlds collide

Baby, gotta see you as you are
Wipe the rest of yearning out of my heart
And try
To say that last goodbye
Yeah, yeah, yeah…

You’d better run and hide
Too many girls have cried
Oh no, no, no, why
Do I feel sorry?

You’d better run and hide
Too many dreams have died
Oh no, no, no, why
Do I still worry?
Yeah, yeah…
No, no, no, no
I still worry

You’d better run and hide
Hide
You’d better run and hide
You’d better run and hide

2006


Germany’s selection for the Eurovision Song Contest 2006 was held on 9 March, with only three performers and songs as part of a special show celebrating 50 years of Eurovision. Singer/comedian Olli Dittrich with his country/pop band Texas Lightning beat former Modern Talking singer Thomas Anders and 1972 Eurovision winner Vicky Leandros to represent Germany at Eurovision. They represented Germany with the song No No Never. The song is written and composed by Jane Comerford, lead vocalist of the band.
They finished 14th with 36 points at Eurovision, having automatically gained a place in the final as one of the four largest donors to the European Broadcasting Union.
lyrics

My love is stronger now than you’ll ever know
And it won’t ever let you go
My love is wider than the ocean can be
And it’s deeper than the deep blue sea

My love goes higher than a mountain can rise
And I see it there, in your eyes
My love gets tougher when the going gets rough
And believe me, I got more than enough

Keep tryin’, babe, keep holdin’ on
There’s a place we belong
Where things are good, where love is strong

I’m never ever gonna leave you to cry on your own
Never ever gonna not go and pick up the phone
I’m never ever gonna let you be chilled to the bone
No, no, never
No, no, never

I’m never ever gonna leave when you’re lost in the storm
Never ever gonna not keep you safe where it’s warm
I never ever will desert you when your heart is torn
No, no, never
No, no, never

My love shines brighter than a twinklin’ star
Baby, no matter where you are
And my love keeps burnin’ like an eternal flame
You can feel it when I’m callin’ your name

Keep tryin’, babe, keep holdin’ on
There’s a place we belong
Where things are good, where love is strong

I’m never ever gonna leave you to cry on your own
Never ever gonna not go and pick up the phone
I’m never ever gonna let you be chilled to the bone
No, no, never
No, no, never

I’m never ever gonna leave when you’re lost in the storm
Never ever gonna not keep you safe where it’s warm
I never ever will desert you when your heart is torn
No, no, never
No, no, never

Oh… never ever gonna leave you to cry on your own
Never ever gonna not go and pick up the phone
I’m never ever gonna let you be chilled to the bone
No, no, never
No, no, never

No, no, never
No, no, never

2007


Germany selected the participant for the Eurovision Song Contest 2007 with a national selection in Hamburg on March 8, 2007. A total of three acts competed to go to Helsinki, the swing singer Roger Cicero, the girl group Monrose, and the singer/songwriter Heinz Rudolf Kunze.The national selection was won by Roger Cicero with more than 50% of the votes. Germany finished nineteenth in the final with the song “Frauen regier’n die Welt”.
lyrics

Even back at school, the boys all laughed
But I really didn’t care
She was so cute, her legs were so long
I went to her ballet class for almost a year

When I found out she was into the environment
I stitched “no, thanks” onto my parka
She didn’t care about that back then
But since then, I know who rules the world

The way they walk and stand
The way they look at you
And your wallet and heart start to open up
And you buy a ring and a mink coat

One seductive glance
And your political views start to change
It’s not the boss or the action heroes
It’s not the state or mafia money
Women rule the world

All the stops, from coquettish to naive
Even as babies, they had a hold on their fathers
They give everything when there’s something they want
And you bang your head against a brick wall when they’re sulking

You make a fool of yourself and let yourself get beaten up
Just so the girls would look over just once
They can push Beckham and overthrow Clinton
Without even having to form a party

The way they walk and stand
The way they look at you
And your wallet and heart start to open up
And you buy a ring and a mink coat

One seductive glance
And your political views start to change
It’s not the boss or the action heroes
It’s not the state or mafia money
Women rule the world

Come on guys

How they look and smile
How they talk and while
They are making us think that we’re kings
Guess who is really pulling the strings

Just a glance, one move
Turns a no into “I approve”
And while your head’s in a whirl
And you’re calling her your little girl
Guess who rules the world

Guess who rules the world

2008


The German national final, “Grand Prix Vorentscheid 2008”, was held on March 6, 2008 at the Schauspielhaus in Hamburg and hosted by Thomas Hermanns. The five competing acts were musical star Carolin Fortenbacher, pop group Marquess, rock group Cinema Bizarre, pop star Tommy Reeve and pop group No Angels.Germany performed in 4th position, behind Albania and before Armenia where they picked up 14 points.
lyrics

On and on I’ve tried to move it along (It won’t stop)
Tried to find the strength to turn it around (It won’t stop)
Everything’s been off since you went away
And time just broke the promise to ease the pain

‘Cause I need you here
And it’s just not fair
That it won’t get better
Why did you disappear?

And we got nowhere
But it won’t stop there
Though you’re gone forever
I can’t make you disappear

Crashing, breaking memories in my mind (It won’t stop)
Never ever close to getting it right (It won’t stop)
Best time of my life, now it’s washed away
Still the stars, they know how to spell your name

‘Cause I need you here
And it’s just not fair
That it won’t get better
Why did you disappear?

And we got nowhere
But it won’t stop there
Though you’re gone forever
I can’t make you disappear

‘Cause you got into my heart of stone
And I don’t do well here on my own
Now the silence keeps me up at night
And I can’t get used to being all alone

‘Cause I need you here
And it’s just not fair
That it won’t get better
Why did you disappear?

And we got nowhere
But it won’t stop there
Though you’re gone forever
I can’t make you disappear

2009


Germany participated in the Eurovision Song Contest 2009, as confirmed by German broadcaster Norddeutscher Rundfunk (NDR).The group Alex Swings Oscar Sings was internally selected to represent Germany at Eurovision, and will perform “Miss Kiss Kiss Bang” for Germany at the contest.
lyrics
Germany automatically pre-qualified for the final of the contest as one of the “Big Four”. Due to illness Peter Urban could not make it to Moscow to commentate for Germany and was replaced by Tim Frühling (who was the radio commentator for Germany) whilst television presenter and singer Ina Müller provided the radio commentary. The country voted in the first semi-final as decided during the semi-final allocation draw. The country finished 20th with 35 points.
Hey Miss Kiss, let us dance

Mrs Kiss Kiss Bang, she’s not a fool
Extraordinary and oh so cool
When I feel the touch of her sweet lips
I know this is a devil’s kiss

She sets my soul on fire with no return
Ooh baby, just burn, burn, burn
And I think we’re like Mr and Mrs Right
So I’ll give you my heart tonight

Miss Kiss Kiss Bang, come let us sing
Miss Kiss Kiss Bang, now let us swing
Shake your sweet, sweet, sweet little thing
Mrs Kiss Kiss Bang, come let us swing

When I look into her eyes the flames grow higher
I know this is a kiss of fire
Imagination feeds my hungry heart
Gimme your love before we part

And I’m on the way of no return
Ooh baby, just burn, burn, burn
And I think we’re like Mr and Mrs Right
So I’ll give you my heart tonight

Miss Kiss Kiss Bang, come let us sing
Miss Kiss Kiss Bang, now let us swing
Shake your sweet, sweet, sweet little thing
Mrs Kiss, come on and let us sing

Do the hee dee hi ho (Sing hee dee hi ho)
Do the hee dee hi hey (Sing hee dee hi hey)
Do the dip dip diddee (Sing dip dip diddee)
Do the skiddly skiddly bo (Sing skiddly skiddly bo)

Now do the gucci bang bang (Sing gucci bang bang)
Do the skiddly buffely boodely bump (Sing skiddly buffely boodely bump)
Do the oh… (Sing oh…)
Mrs Kiss, you are my everything tonight

Now shake your sweet, sweet sexy thing

Miss Kiss Kiss Bang, come and let us sing
(Miss Kiss Kiss Bang, Miss Kiss Kiss Bang)
Miss Kiss Kiss Bang, now let us swing
(Miss Kiss Kiss Bang, Miss Kiss Kiss Bang)

You are my queen and I’m your king
(Miss Kiss Kiss Bang, Miss Kiss Kiss Bang)
Shake your sweet, sweet thing
Do the ring-a-bing bing
Mrs Kiss, come on and let us sing

Do the hee dee hi ho (Sing hee dee hi ho)
Do the hee dee hi hey (Sing hee dee hi hey)
Mrs Kiss Kiss Bang
Come let us swing

Miss Kiss

2010


Germany is the Eurovision Song Contest 2010 winner, which was held in May 2010 in Bærum, Norway.As a member of the “Big Four”, Germany automatically qualified for the final on 29 May. Lena Meyer-Landrut performed 22nd out of the 25 participating countries and won the contest with 246 points. It is the first time that Germany has won the contest since 1982 and the first time as a unified state. As such, Germany hosted the Eurovision Song Contest 2011.
lyrics

I went everywhere for you
I even did my hair for you
I bought new underwear, they’re blue
And I wore ’em just the other day

Love, you know I’ll fight for you
I left on the porch light for you
Whether you are sweet or cool
I’m gonna love you either way

Love, oh love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh I, can’t go a minute without your love
Like a satellite, I’m in orbit all the way around you
And I would fall out into the night
Can’t go a minute without your love

Love, I got it bad for you
I saved the best I have for you
You sometimes make me sad and blue
Wouldn’t have it any other way

Love, my aim is straight and true
Cupid’s arrow is just for you
I even painted my toenails for you
I did it just the other day

Love, oh love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh I, can’t go a minute without your love
Like a satellite, I’m in orbit all the way around you
And I would fall out into the night
Can’t go a minute without your…
Love, oh love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh I, can’t go a minute without your love

Where you go, I follow
You set the pace, we’ll take it fast and slow
I’ll follow in your way
You got me, you got me
A force more powerful than gravity
It’s physics, there’s no escape

Love, my aim is straight and true
Cupid’s arrow is just for you
I even painted my toenails for you
I did it just the other day

Love, oh love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh I, can’t go a minute without your love
Like a satellite, I’m in orbit all the way around you
And I would fall out into the night
Can’t go a minute without your…
Love, oh love, I gotta tell you how I feel about you
‘Cause I, oh I, can’t go a minute without your love
Love, love, love, love, love

2011


Germany hosted the Eurovision Song Contest 2011 in Düsseldorf and selected their song through a national final, organised by German broadcaster NDR which is part of ARD. In June 2010, ARD announced that Lena Meyer-Landrut will represent Germany at the contest again.Germany voted in the second semi-final. Lena finished 10th in the final with 107 points.
lyrics

She’s got a knuckle in her eye
He knows her catcall
Can’t escape from telling lies
I heard her sayin’:

“Hey, mind if I take this chair?”
“Hey, mind if I take this chair?”

He drops a pause
She looks annoyed
But she’s so mean
He thinks she has to be the one

Taken by a stranger
Stranger things are startin’ to begin
Lured into the danger
Trip me up and spin me round again

You got some coffee on your collar
And you forgot to comb your hair
I can’t wait till I do better
You’re here and I don’t care
Can’t help it if you like it ’cause I won’t be here tomorrow
No one ever told you that you wouldn’t be rejected

Taken by a stranger
Stranger things are startin’ to begin
Lured into the danger (Danger is a risky business)
Trip me up and spin me round again

Dada dada dada da…
Ooh… la la la la la…

Taken by a stranger
Stranger things are startin’ to begin
Lured into the danger (Danger is a risky business)
Trip me up and spin me round again

2012


Germany participated in the Eurovision Song Contest 2012 and selected their entry in a series of competitive heats and a national final Unser Star für Baku, which was organised jointly by the public broadcasters ARD and NDR and the private television channel ProSieben.As a Big Five member, Germany was automatically qualified for the final, held on 26 May. Roman Lob was awarded 110 points in total and finished in 8th place.
lyrics

Guess we knew this was coming on
‘Cause you’re already gone in my head
You can tell me that I’m wrong
That you’re staying with me instead

When winter’s come along and summer’s dead and gone
Is there anything left here to say?
I can put my arms around the emptiness I found
And find a way to make you stay

But I’m standing still, I’m standing still
As you leave me now
I’m standing still, I’m standing still
As you’re walking out
Yeah, I’m just standing still

Now before I’d be this strong
Pieces of me break so easy
What I thought would be the end
Is just the feeling that you freed me

Girl, this ain’t giving up, it’s knowing where to stop
Knowing when a thing is over
I know my life is blind, see for the first time
This ain’t gonna bring us closer

‘Cause I’m standing still, I’m standing still
As you leave me now, yeah…
I’m standing still, I’m standing still
As you’re walking out

I’m standing still…
‘Cause I’m just standing still as you leave me now
But I’m just standing still

When winter’s come along and summer’s dead and gone
Is there anything left here to say?
I can put my arms around the emptiness I found
And find a way to make you stay

I’m standing still, I’m standing still
As you leave me now, yeah…
I’m standing still, I’m standing still
As you’re walking out
I’m just standing still

Just standing still
Yeah, I’m just standing still
Just standing still

Flagthe real results

country year singer song pts position
Germany 1956 Walter andreas schwarz Im wartesaal zum grossen gluck
Germany 1956 Freddy quinn So geht das jede nacht
Germany 1957 Margot Hielscher Telefon, Telefon 8 4
Germany 1958 Margot Hielscher Für Zwei Groschen Musik 5 7
Germany 1959 Alice & Ellen Kessler Heute Abend Woll’n Wir Tanzen Geh’n 5 8
Germany 1960 Wyn Hoop Bonne Nuit, Ma Chérie 11 4
Germany 1961 Lale Andersen Einmal Sehen Wir Uns Wieder 3 13
Germany 1962 Conny Froböss Zwei Kleine Italiener 9 6
Germany 1963 Heidi Brühl Marcel 5 9
Germany 1964 Nora Nova Man Gewöhnt Sich So Schnell An Das Schöne 0 13
Germany 1965 Ulla Wiesner Paradies, Wo Bist Du? 0 15
Germany 1966 Margot Eskens Die Zeiger Der Uhr 7 10
Germany 1967 Inge Brück Anouschka 7 8
Germany 1968 Wencke Myhre Ein Hoch Der Liebe 11 6
Germany 1969 Siw Malmkvist Prima Ballerina 8 9
Germany 1970 Katja Ebstein Wunder Gibt Es Immer Wieder 12 3
Germany 1971 Katja Ebstein Diese Welt 100 3
Germany 1972 Mary Roos Nur Die Liebe Lässt Uns Leben 107 3
Germany 1973 Gitte Junger Tag 85 8
Germany 1974 Cindy & Bert Die Sommermelodie 3 14
Germany 1975 Joy Fleming Ein Lied Kann Eine Brücke Sein 15 17
Germany 1976 Les Humphries Singers Sing, Sang, Song 12 15
Germany 1977 Silver Convention Telegram 55 8
Germany 1978 Irene Sheer Feuer 84 6
Germany 1979 Dschingis Khan Dschingis Khan 86 4
Germany 1980 Katja Ebstein Theater 128 2
Germany 1981 Lena Valaitis Johnny Blue 132 2
Germany 1982 Nicole Ein Bisschen Frieden 161 1
Germany 1983 Hoffmann & Hoffmann Rücksicht 94 5
Germany 1984 Mary Roos Aufrecht Geh’n 34 13
Germany 1985 Wind Für Alle 105 2
Germany 1986 Ingrid Peters Über Die Brücke Geh’n 62 8
Germany 1987 Wind Lass Die Sonne In Dein Herz 141 2
Germany 1988 Maxi & Chris Garden Lied Für Einen Freund 48 14
Germany 1989 Nino De Angelo Flieger 46 14
Germany 1990 Chris Kemper & Daniel Kovac Frei Zu Leben 60 9
Germany 1991 Atlantis 2000 Dieser Traum Darf Niemals Sterben 10 18
Germany 1992 Wind Träume Sind Für Alle Da 27 16
Germany 1993 Münchner Freiheit Viel Zu Weit 18 18
Germany 1994 Mekado Wir Geben ‘Ne Party 128 3
Germany 1995 Stone & Stone Verliebt In Dich 1 23
Germany 1996 Leon Planet of blue dq 24
Germany 1997 Bianca Shomburg Zeit 22 18
Germany 1998 Guildo Horn & Die Orthopädischen Strümpfe Guildo Hat Euch Lieb 86 7
Germany 1999 Sürpriz Reise Nach Jerusalem 140 3
Germany 2000 Stefan Raab Wadde Hadde Dudde Da? 96 5
Germany 2001 Michelle Wer Liebe Lebt 66 8
Germany 2002 Corinna May I Can’t Live Without Music 17 21
Germany 2003 Lou Let’s Get Happy 53 11
Germany 2004 Max Can’t Wait Until Tonight 93 8
Germany 2005 Gracia Run And Hide 4 24
Germany 2006 Texas Lightning No No Never 36 14
Germany 2007 Roger Cicero Frauen Regier’n Die Welt 49 19
Germany 2008 No Angels Disappear 14 23
Germany 2009 Alex Swings Oscar Sings Miss Kiss Kiss Bang 35 20
Germany 2010 Lena Meyer-Landrut Satellite 246 1
Germany 2011 Lena Meyer-Landrut Taken by a stranger 107 10
Germany 2012 Roman Lob Standing still 110 8
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s